Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
NP.SOATA.1.
|
Koʔata
|
Lueur de la lune avant son lever sur l'horizon; faire paraitre son lueur (lune); jaune de safran; être transparent; rouge transparent, couleur de chair
Phonologically Irregular
|
West Uvea
|
XO.KOKO.4
|
Fai/koko
|
Baie, anse [Heo Dialect]
|
Mangareva
|
PN.LINO
|
Ko/rino
|
Faire des mailles de tresse de coco; allonger ces mailles
|
Mangareva
|
FJ.LEPA.1
|
Kou/repa
|
Etre faible, débile, sans force
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
NP.KAULU
|
Kouru
|
Tige de plante dont on fait cuire la racine en temps de famine
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
TA.KUFENE.
|
Kuene
|
S'approcher; glisser plus loin; faire avance avec un levier; sauter avec une perche; rejeter, repousser quelque chose
|
Mangareva
|
CP.KUKU.1A
|
Kuku/a
|
Faire effort; surmonter des obstacles
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
NP.KULU.2
|
Kuru
|
Serrer; se briser en frappant; faire effort
|
Mangareva
|
PN.MAKULU
|
Makuru
|
Chute; faire un discours infructueux
|
Marquesas
|
PN.MA-LELE
|
Mekeʔe, meʔeke, meʔeʔe
|
S'en aller en lambeaux, se défaire, se délier, se désenfiler; tomber de...
|
Mangareva
|
PN.MATE-HOGE
|
Mateoge
|
Avoir faim
|
Marquesas
|
PN.MATE-HOGE
|
Mate i te one
|
Avoir faim
|
Mangareva
|
AN.MATUQA.A
|
Matua
|
Intendant, majordome; homme d'affaires
|
Mangareva
|
PN.MA-LIGI.A
|
Moriki
|
Asperger avec des gouttes d'eau le matériel dont on fait le *tapa*; asperger un tissu avant de le repasser
Problematic
|
Mangareva
|
NP.FIO
|
Mu/ʔio
|
Parler dans l'eau pour faire peur au poisson (à la pêche)
|
Mangareva
|
NP.MUU.3
|
Mu/ʔio
|
Parler dans l'eau pour faire peur au poisson (à la pêche)
|
Mangareva
|
FJ.NEE
|
Ne/ne
|
Presser quelqu'un de dire ou faire quelque chose; supplier, presser humblement avec instance
|
Marquesas
|
NP.NANEA
|
Nenea
|
Durable, qui fait un long usage
|
Mangareva
|
EP.TA-FAGA.B
|
Noʔo/taʔaga
|
Personne qui n'est pas mariée; rester à ne rien faire; oisif
|
Mangareva
|
OC.HOGE
|
Oge
|
Faim, famine; avoir faim
|
Mangareva
|
EO.HOKA.2
|
Oka/oka
|
Darder, en tenant à la main l'instrument; fourgonner dans le corail pou en faire sortir le poisson; piocher
|
Mangareva
|
XE.OKA
|
Oka/oka
|
Piocher; fourgonner dans le corail pour en faire sortir le poisson
|
Marquesas
|
EP.OMA.3
|
ʔOma
|
Décharné; se faner, se rétrécir, s'affaisser (plantes)
|
East Uvea
|
PN.OFO.B
|
O/ofo
|
Surprise, étonnement; être surpris, stupéfait, s'étonner
|
Mangareva
|
OC.WILI.1A
|
Oo/viri
|
Filer, faire du fil
|
Mangareva
|
AN.MAQOHA
|
Pa/moa
|
Griller, brasiller, faire cuire sur un feu de bois
|
Mangareva
|
CE.PANA.1B
|
Pana
|
Pousser légèrement quelqu'un pour lui faire signe
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.PALA.3
|
Para
|
Darte qui fait paraître la peau rouge et comme écorchée
|
Mangareva
|
PN.TALI.2B
|
Pa/tari
|
Payer, récompenser, donner une récompense pour des travaux faits
|
Mangareva
|
TA.PAA-TITI
|
Patiti
|
Instrument qui sert à faire le tapa
Problematic
|
Mangareva
|
MQ.PEKAHI
|
Peikaʔi
|
Eventail; s'éventer; donner du vent en agitant l'air; faire signe à quelqu'un de venir
|
Mangareva
|
MP.POA.1
|
Poa
|
Amorce qu'on fait aller au fond à l'aide d'un caillou perforé (pokiri); attirer avec une amorce (pêche)
|
Mangareva
|
PN.POKI.1
|
Po/poki
|
Cacher par des prétextes; ne pas faire connaître. Attraper (dans le creux de la main); seize (Atl).
|
Mangareva
|
MQ.FAKA-PUI
|
ʔAkapui
|
Donner un vêtement à quelqu'un, le lui faire mettre; vêtir quelqu'un, couvrir avec de l'étoffe
|
Mangareva
|
PN.PUNU-TI
|
Punu
|
Ne pas avoir faim; ne pas percer (lance, flèche)
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.PUTU.2
|
Putu
|
Faire un pain rond qu'on enveloppe dans les feuilles
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
AN.RIKI
|
Riki
|
Faire de petites portions dans la distribution de la nourriture
|
Mangareva
|
NP.LIPO
|
Ripo
|
Défaire, désordonner, déranger des objets
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.LILI.1
|
Riri/a
|
Etre méchant, vilain, pas sage (se dit d'un enfant); refuser à faire quelque chose
|
Mangareva
|
OC.LIU.2
|
Riu
|
Marcher le long de la mer en doublant un cap, en faisant le tour d'un endroit
|
Mangareva
|
NP.KELO.1B
|
Riu/kero
|
Sans ordre; être sans ordre dans ses affaires
Uncertain Semantic Connection
|
Marquesas
|
PN.LOHI
|
ʔOi
|
Refuser de rendre, faire de l'opposition
Uncertain Semantic Connection
|
Marquesas
|
CE.POU.2
|
Tu/pou
|
Pencher, incliner, faire pencher; s'envelopper dans son drap de lit, se cacher la tête dedans ou dans ses mains
|
Mangareva
|
OC.TAFA.2
|
Taʔa/taʔa
|
Couper en morceaux le poisson ou la viande; ouvrir une nacre; entailler pour enlever une épine etc.; faire une autopsie
|
Mangareva
|
CP.SEU
|
Ta/ʔeu
|
Ôter superficiellement la peau du fruit à pain; râcler imparfaitement; sarcler l'herbe sur le sol en laissant les racines
|
Mangareva
|
AN.MATUQA.A
|
Tagata motua
|
Homme de 35 à 45 ans, homme fait; être de cet âge
|
Mangareva
|
NP.TAKA.2A
|
Takaʔi
|
Aller à pied; fouler aux pieds; faire tomber un fruit avec le pied; empreinte des pas, piste
|
Mangareva
|
MQ.TAKA-FITI
|
Takaʔiti
|
Sauter, faire la culbute; rouler sur soi-même
|
Marquesas
|
MQ.TAKA-FITI
|
Taʔafiti, takafiti, takahiti (MQN)
|
Lever d'un bout, culbuter, faire la culbute; bondir; se débattre, se démener; se tourner et se retourner sur sa natte à cause de la douleur
|
Marquesas
|
EO.TAKI.1
|
Taʔi, taki
|
Retenir, faire rester, engager à rester; se saisir d'un objet, maintenir en place; porter, transporter, emporter, rapporter, ôter, enlever...
Uncertain Semantic Connection
|