Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
MP.TOGO
|
Togo
|
Mangrove spp., Oriental Mangrove (Bruguiera gymnorrhiza) and Red Mangrove (Rhizophora mangle)
|
Sikaiana
|
MP.TOGO
|
Tono
|
Mangrove
|
Takuu
|
MP.TOGO
|
Tono
|
Mangrove [Bruguiera gymnorrhiza]
|
Tikopia
|
MP.TOGO
|
Tongo
|
Mangrove
|
Tokelau
|
MP.TOGO
|
Togo
|
Mangrove
|
Tongan
|
MP.TOGO
|
Tongo
|
Mangroves (Rhizophora spp.)
|
West Futuna
|
MP.TOGO
|
Togo
|
Mangrove
|
Waya
|
MP.TOGO
|
Togo
|
Mangrove
|
Nukuoro
|
CP.TOI.1
|
Doi
|
Sap of hardwood species from which perfume is made
|
Nukuoro
|
PN.TOQI
|
Doi
|
Stain (permanent); any of a number of hardwood saps, found in driftwood, from which perfume is made
|
New Zealand Maori
|
TA.TOI-MAFA
|
Toimaha
|
Heavy (Waikato and Arawa dialects)
|
Tahitian
|
TA.TOI-MAFA
|
Toimaha
|
Lourd. [Fr-Tah only] Lourd, massif (Jsn).
|
Nukuoro
|
PN.TOKA.1
|
Doga
|
Coral formation
|
Samoan
|
PN.TOKA.1
|
Toʔa
|
A rock rising near to the surface of the sea on which a canoe may strike; to strike on a rock, to ground, as a canoe
|
Ifira-Mele
|
MP.TOKA.2A
|
Toka
|
Remain, be located
|
Niue
|
MP.TOKA.2A
|
Toka
|
To leave; let it be; put something somewhere and leave it there. To leave off; remain; owe (McE).
|
East Futuna
|
SO.TOKA-.4
|
Toka-
|
Human prefix to numbers. Particule pour les substantifs des êtres animés (1-9) (Gzl).
|
Samoan
|
SO.TOKA-.4
|
Toʔa-
|
Classifying particle prefixed to numbers in reference to humans
|
Sikaiana
|
SO.TOKA-.4
|
Toka-
|
Prefix for cardinal numbers, counting humans up to ten
|
Tokelau
|
SO.TOKA-.4
|
Toka
|
Human prefix with numbers two to ten
|
Tikopia
|
SO.TOKA-.4
|
Toka
|
Human prefix to numbers up to ten
|
West Uvea
|
SO.TOKA-.4
|
Toka-
|
Préfixe utilisé avec les noms de nombre en chiffrant les humains [Heo Dialect]
|
Vaeakau-Taumako
|
XO.TO-TOKA
|
Ma/thoka
|
Door, doorway
|
Tikopia
|
XO.TO-TOKA
|
Tau/toka
|
Door, customarily a panel of sago leaf thatch
|
Easter Island
|
PN.TOKAGA
|
Tokaŋa
|
Remainder, residue
Problematic
|
East Futuna
|
NP.TOKA-QALA
|
Tokaʔala
|
Postparturient complications, especially of insufficient bleeding. Maladie après l'accouchement (douleurs au ventre) (Mfr).
|
Hawaiian
|
NP.TOKA-QALA
|
Koʔala
|
Coagulated mass of blood that fails to come away with afterbirth
|
Rapa
|
PN.TOKO-RUA
|
Tokorua
|
Two mates of one individual (doubtful, may be usual punarua)
|
Tokelau
|
PN.TOKE.1A
|
Toke
|
Tail of an animal
Problematic
|
New Zealand Maori
|
CE.TOKE.2
|
Ma/toke/
|
Cold
|
Tokelau
|
??.TOKE.3
|
Toke
|
Tail of an animal
|
Pukapuka
|
MP.TOKE-LAU
|
Tokelau matua
|
Northwest wind or direction
|
Tikopia
|
MP.TOKE-LAU
|
Tokerau
|
A wind point, approximately north
|
Pukapuka
|
CE.TOOKERE
|
Tookele
|
Small wooden gong (post contact)
Problematic
|
Marquesas
|
MQ.TOKETE.*
|
Tokete (MQN), toʔete (MQS)
|
Beau-frere, belle-soeur. Brother-in-law of a male [spec. man's wife's brother], sister-in-law of a female (Bgs).
|
Easter Island
|
AN.TOKI
|
Toki
|
Formón de piedras . Hard stone used for making tools
|
Takuu
|
AN.TOKI
|
Toki
|
Adze made from Tridacna shell; incisor tooth
|
Tokelau
|
EC.ATU-MATA
|
Atumata
|
(of net making) Row of eyes or openings of the network
|
Kapingamarangi
|
EC.ATU-MATA
|
Adu mada
|
Mesh (e.g. net)
|
Sikaiana
|
EC.ATU-MATA
|
Atumata
|
The spacing of holes in the mesh of a net
|
Tahitian
|
MP.TOKO.1A
|
Toʔo(toʔo)
|
Perche pour manoeuvrer les pirogues; pousser une pirogue à la perche
|
East Uvea
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human prefix
|
Hawaiian
|
PN.TOKO-.2
|
Koʔo
|
Human prefix to numbers
|
Ifira-Mele
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human prefix
|
New Zealand Maori
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human prefix to numbers one to nine and the interrogative pronouns wai, fia
|
Moriori
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human numeral prefix
|
Marquesas
|
PN.TOKO-.2
|
Toko (MQN), toʔo (MQS)
|
Human prefix. Particule préfixed'un nom de nombre quand il s'agit de personnes
|
Mangareva
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human prefix. Préfixe personnel de nombre (Rch).
|
Niue
|
PN.TOKO-.2
|
Toko-
|
Human prefix attached to quantifiers and numbers
|
Luangiua
|
PN.TOKO-.2
|
Koʔo
|
Human numeral
|