Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Easter Island
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
East Futuna
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Fijian
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Kapingamarangi
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Go out (of a light) (sg.)
|
New Zealand Maori
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Marquesas
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Niue
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Die out, be extinguished (fire)
|
Nukuoro
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Rarotongan
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished (as a light)
|
Samoan
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Tikopia
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Tongan
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Tuamotu
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
West Uvea
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
(Feu) éteint; (balle de cricket) hors jeu
|
East Futuna
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
Deviner, decouvrir ce qui est cache
|
East Uvea
|
PN.MATE.2
|
Mate(a)
|
Devenir, decouvrir ce qui est cache
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MATE.2
|
Mate/a
|
Maybe, perhaps; think
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MATE.2
|
Mate/mate/a
|
Admire, look up to, respect; be surprised
|
Rennellese
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
To know the name
|
Samoan
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
Guess, to guess
|
Takuu
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
Guess, recognise, identify, distinguish, tell
|
Tikopia
|
PN.MATE.2
|
Mate/a
|
Guess
|
Tokelau
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
Guess
|
Tongan
|
PN.MATE.2
|
Mate, mate/a
|
Guess, solve a riddle
|
Marquesas
|
NP.MATI-KUKU
|
Matekuku (Ua Pou), matiʔuʔu (Fatu Hiva) (Atl).
|
Fingernail or toenail. Ongle, griffe (Lch). Serre d'oiseau; bird claw (Atl).
|
Mangareva
|
NP.MATI-KUKU
|
Matikuku, matekuku
|
Fingernail or toenail. Ongle, griffe.
|
Paamese
|
OC.MAATOLU
|
Matetelu
|
Thick
|
New Zealand Maori
|
MP.MAQULI
|
Mauri
|
Life principle, thymos of man; talisman; a material symbol of the hidden principle protecting vitality
|
Niue
|
PN.MEQA.A
|
Mena
|
Thing, object, matter, material; cause, reason
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
PN.MEI.1
|
Mei
|
From, since; as if, approximately
|
Sikaiana
|
PN.MOHE-GA
|
Moena
|
Bedding material; group of flying fish
|
Easter Island
|
CE.MOORII
|
Moorore
|
Illegitimate, bastard, adulterated
Problematic
|
Mangareva
|
CE.MOORII
|
Moorii
|
A bastard; illegitimate. Enfant naturel.
|
Pukapuka
|
TA.MOMO.C
|
Momo
|
A maternal lineage of the larger grouping of lineages (wua).
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.MOKO.4
|
Moko/moko
|
Butt end of coconut; parenchymatous material
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.MOKO.4
|
Moko/moko
|
Butt end of coconut; parenchymatous material
|
Tikopia
|
SO.NAQA.4
|
Na
|
Rest, lie (of inanimate object)
|
Tikopia
|
OC.NATU.1
|
Natu
|
Knead grated material such as taro, tumeric
|
Nuguria
|
AN.QONE
|
Matea/ one
|
Sand
|
Takuu
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Finished, over, done; end, final portion; ultimate, best
|
Nukuoro
|
CP.PAU.1A
|
Haga/bau
|
Figure out, determine; measure, calculate, estimate
|
Easter Island
|
MP.PIA.2A
|
Pia
|
Materia blanca incrustada en los ojos
|
Rarotongan
|
CE.POO-KERE
|
Pookere
|
A black dress material
|
Tokelau
|
MP.POLA.1
|
Pola
|
Bundle of thatch material
|
Niue
|
PN.PUI.B
|
Pui/pui
|
Wall panel, wall paper, wall lining (any material that covers walls). Wall posts in pre-European house; door; veil (McE).
|
Tikopia
|
OC.PULAPULA
|
Pupura
|
Seed material such as taro tops
|
Hawaiian
|
NP.PULU.1B
|
Pulu
|
Material used to stuff corpses, etc
|
Nukuoro
|
PN.SAFE.4
|
Sahe
|
Any material used to absorb menstrual flow
|
Sikaiana
|
PN.SAA-KILI.1
|
V/akili/
|
Open a wrapped material bit by bit
Phonologically Irregular
|
Marquesas
|
NP.SAWAIKI
|
Mate i havaiki
|
Mort, tout à fait mort
|