Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Anuta
|
PN.MAATA-KI
|
Mataki (atu)
|
To look, observe
|
Anuta
|
CP.MA-MATA
|
Mata/mata
|
Look around
|
Tuvalu
|
PN.MA-RAMA.C
|
Faka/maalama/lama
|
Explain, translate
|
Tuvalu
|
PN.OMA.1
|
Oma
|
To clear by jumping; to overflow (of water)
|
Tuvalu
|
PN.TUSU.B
|
Ma(t)ikao/tusi
|
Index finger
|
Tuvalu
|
NP.LOMA.1
|
L/loma
|
Flow freely (as milk from nipple)
|
Tuvalu
|
PN.WAHA-WAHA
|
Vava mamao = vaavaa mamao
|
Far different
|
Tuvalu
|
SO.MAAFULU
|
Maafulu
|
To be sleepy, to just wake up. Just woken (Rby).
|
Tuvalu
|
SO.MAAFULU
|
Maafuu
|
Sleepy, weary
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
PN.QONO.3
|
Mata/(o)ono
|
To see
|
Anuta
|
PN.PALA.3
|
Mata/para
|
Blind (lit. ulcerated eyes)
|
Anuta
|
FJ.MATA.3
|
Mata/tau
|
A line of men in battle formation
|
Anuta
|
AN.MATAQU.2
|
Matau
|
Right (side)
|
Anuta
|
MP.MATA-WAI
|
Matavai
|
Spring source (the spot where a spring comes out of the ground)
|
Anuta
|
PN.MATE.2
|
Mate/a
|
Maybe, perhaps, probably
|
Anuta
|
PN.MATI.1
|
Mati
|
(Ficus septica)
|
Anuta
|
PN.MASI-MASI
|
Matimati
|
Dolphin (fish)
|
Anuta
|
AN.MATUQA.A
|
Matua
|
Husband
|
Anuta
|
PN.MATUQA.B
|
Matua
|
Important, major, primary; adult; mature, ripe
|
Anuta
|
XW.MA-TUKU
|
Matuku
|
To disband
|
Anuta
|
PN.MAA-UNU
|
Maunu
|
To untie a strip of bark-cloth, so that a *popora*-type basket falls from a woman's back
|
Anuta
|
MP.MAQULI
|
Mauri
|
Soul
|
Anuta
|
PN.MAQU-QALUGA
|
Maurunga
|
High (in rank)
|
Anuta
|
PN.MATA.5
|
Mata/urunga
|
Door, doorway
|
Tongan
|
PN.MATA.5
|
Mata/paa
|
Gate, door, or window
|
East Uvea
|
PN.MATA.5
|
Mata/paa
|
Porte, entrée
|
East Uvea
|
PN.MATA.5
|
Mata/hufaga
|
Entrée, porte, ouverture
|
East Futuna
|
PN.MATA.5
|
Mata/paa
|
Ouverture, porte
|
East Futuna
|
PN.MATA.5
|
Mata/a ulufaga
|
Entrée (d'un domaine)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MATA.5
|
Mat/hoka
|
Door, doorway
|
West Uvea
|
PN.MATA.5
|
Mata/faiaa
|
Porte d'entrée; entrée de la barrière de la chefferie
|
Takuu
|
PN.MATA.5
|
Mata-
|
In compounds denoting an opening or entrance
|
Takuu
|
PN.MATA.5
|
Mata/tootoka
|
Doorway
|
Ifira-Mele
|
PN.MATA.5
|
Mata
|
Door
|
Emae
|
PN.MATA.5
|
Mata/feiaa
|
Door
|
Rennellese
|
PN.MATA.5
|
Mataa ʔaa
|
Gate, fence opening
|
Anuta
|
PN.MOSO.2
|
Mo
|
Cooked, in any manner (baked, roasted, boiled)
|
Anuta
|
AN.NAMU.1A
|
Na/namu
|
To have an unpleasant odour, to stink; sour, pungent or other disagreeable odour, such as the smell of *ma*, or rotten fish
|
Anuta
|
SO.NEVE
|
Neve/nga
|
A load carried by a woman by tying it to her back with a strip of barkcloth
|
Anuta
|
??.QATAMAI.B
|
Nima atamai
|
Right arm, right hand
|
Anuta
|
PN.MATA.2B
|
Niu mata
|
Young coconut
|
Anuta
|
PN.MATUQU.B
|
Niu matuu
|
Mature coconut (before the stage where the liquid congeals to form the *oko*)
|
Anuta
|
PN.MOTO.2B
|
Niu motomoto
|
Coconut before it has become fully mature and fallen from the tree
|
Anuta
|
CP.NOQA
|
Noo/kapa
|
A belt made from sennit cord
|
Anuta
|
PN.PULE.2
|
Nga(a)/pure
|
Married man
|
Anuta
|
PN.MO-QI
|
Ngo
|
Prefix indicating that an object has in some way been altered in such a manner as to prepare it for use (e.g. ngo-ika 'piece of cooked fish', ngo-paka 'piece of tobacco ready for smoking')
Problematic
|
Anuta
|
OC.PAA.3A
|
Pa(a)
|
Traditional fishing lure with pearl shell "spoon" and turtle shell or green snail hook; necklace made from same
|
Anuta
|
AN.KASO.1
|
Paka/kato
|
Thin transverse supporting strip for roof of house, made from betel nut [sc. betel palm?]
|
Anuta
|
PN.MANATU
|
Paka/maanatu
|
To remember
|
Anuta
|
MP.QILO-A
|
Paka/ma/iro/ga
|
Memory; memorial...
|