Search Pollex Online
249 Results matching "rua" in entry:
Language | Reconstruction | Reflex | Description |
---|---|---|---|
Takuu | MP.PULU.1A | Si/puru | Soft fibres from the inner husk of a coconut, object used to prevent liquid from escaping; menstrual pad, tampon |
Penrhyn | NP.PALOLO-MUQA | Paroro mua | The first month of the year, roughly February |
Tuamotu | NP.PALOLO-MULI | Paroro-muri | The fourth or eleventh month, April or February |
Tokelau | PN.MULIFAA | Mulifaa | The third traditional month of a Tokelau year, corresponding to late February - early March |
West Futuna | NP.POGA.2 | Boŋa/rua | A hole in the rocks where fish are caught; a hole in the ground where taro are planted |
Nuguria | AN.RUA | Rua | Two (counting) |
Takuu | PN.HOA | -oa | Unit of measurement for pairs of things other than coconuts (siaoa, ruaoa, torunaaoa...) |
Tahitian | EP.PAE-GA.B | Paea/rua | Of both sides |
Tahitian | CE.PURUGA | Purua | A father or mother in law |
Easter Island | OC.LUA.2 | Haka/rua/rua | To spit (food or some other un-pleasant thing, e.g. stomach acid etc.) |
Easter Island | EP.WAI-RUA | Moe varua | Dream |
Easter Island | NP.SOKO-.3A | Hoko/rua | Two of something |
Easter Island | EP.WAI-RUA | Varua | Soul, spirit; ghost, phantom Borrowed |
Nukumanu | AN.RUA | Rua | Two |
Nukumanu | NP.KOO-LUA | Koorua | You (dual) |
Nukumanu | MP.LUA.1 | Rua | Den; hole; pit |
Manihiki-Rakahanga | PN.QULU-QAKI | Uruaki | One's own issue (children) |
Manihiki-Rakahanga | AN.QATA | Ata/rua | Ghost |
Tupuaki | CE.FAKA-RUA.2 | Haarua | South-east wind |
Nukumanu | PN.TOKO-RUA | Tokorua raa | The two of them |
Rarotongan | CE.TAI | Tai/rua | Pair up with, team up; partner, fellow (of two) |
Ra'ivavae | NP.FAAFAA-LUA | Haharua | A variety of giant ray: the manta |
Ra'ivavae | EO.FAQU-LUA | Haurua | To tie two canoes together in such a fashion that the outriggers are on the outside; a double canoe, catamaran |
Ra'ivavae | CE.FAKA-RUA.2 | Haʔarua | The name of a light wind from the northwest |
West Futuna | MP.LUA.1 | Ruo/ki/nea, ruakina (Cpl), roukinia (Rve) | The cooking oven |
West Futuna | PN.TAU-LUA | Taurua | Deux ignames attachées ensemble |
Nuguria | NP.FAAFAA-LUA | Hai-hai-rua | Devil fish Phonologically Irregular |
Mangareva | PN.TAKULUA | Takurua | An unidentified star (Buck 1938a) |
Niue | TO.LAKU.2 | Laku | To touch, handle (urually with negative connotation). To mix (McE). |
Mangareva | AN.FAFA.2 | ʔAaʔaa/rua | Personne qui parle autrement qu'il pense |
Mangareva | OC.LUA.2 | ʔA/rua/i | Vomir |
Mangareva | PN.OO.3 | O/rua | Entré deux à deux des poissons dans un instrument de pêche; réponse simultanée de deux personnes à un appel |
Mangareva | PN.POKO.2 | Poko/rua | Petits trous dans la terre, dans les roches |
Mangareva | PN.QULUA | Rei/urua | Poisson: stage adulte du *gutura* |
Mangareva | PN.TAU.2 | Tou/taʔi, tou/rua, etc. | Etre suspendus un par un, deux par deux, etc. aux branches (en paralant des fruits) |
Mangareva | MQ.VEHI | Veʔi/taʔi, veʔi/rua, veʔi/toru, veʔi/riro | Late nights of the lunar cycle (25-28) |
Ifira-Mele | PN.QAMO | Moo/rua | Carry on pole with loads at both ends |
Nuguria | EC.MA-LIGI.B | Maarini (pl. maarrini) | Menstruate |
Takuu | EC.MA-LIGI.B | Mannii | Menstruate Phonologically Irregular |
Anuta | EO.FAQU-LUA | Pua rua | Large double-hulled canoe Phonologically Irregular |
Anuta | MP.PULA.1 | Pura/rua | For fire to light at both ends of fire plow track (in making fire by friction) |
Anuta | PN.WAHE-RUA | Vae rua | To divide in half |
Tahitian | NP.FAAFAA-LUA | Faafaa/piti, faafaarua | Raie manta de récif (Mobula alfredi), Raie manta géante (Mobula birostris) |
Penrhyn | AN.RUA | A/rua | Two |
Manihiki-Rakahanga | CE.TAU-RUA | Taurua | Double canoe |
Pukapuka | TA.TAPE.1 | Pulu tau/tape | Menstrual pad |
Tikopia | PN.FAKA-RUA.1 | Fakarua | Repeat; twice; doubled |
Hawaiian | CE.PEKA.2B | Hale peʔa | Menstrual house Uncertain Semantic Connection |
Tuvalu | PN.PUKE.2 | Puke | Menstrual flow |
More results « Previous 1 2 3 4 5 Next »