Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rennellese
|
PN.TUQA.1B
|
Tuʔa(a)
|
Roof, top; side or outside, as of canoe, lantern, tapa
|
West Futuna
|
EO.TAPA.1C
|
Tapa (WFU), ftapa (ANI)
|
Side of a thing
|
West Futuna
|
PN.GAQESE
|
ŋasese/masi
|
Tapa, native cloth
Uncertain Semantic Connection
|
West Uvea
|
PN.TAPA.4
|
Fe/tapa/a
|
Faire appeler
|
Nuguria
|
PN.TAPA.4
|
Ha/tapa/tapa
|
Servant
Uncertain Semantic Connection
|
Nuguria
|
PN.TAPA.1A
|
Tapa
|
Piece of cloth
|
Nuguria
|
PN.TAPA.4
|
Tapa
|
Command (v)
|
Nuguria
|
PN.TAPA.4
|
T/tapa (sg.obj.), tapa/tapa (pl.obj.)
|
Name (give a name); call; mention
|
Takuu
|
NP.TAPATUU.*
|
Tapatu/ri
|
Fourth growth stage of barracuda (Sphyraena sp.)
Phonologically Irregular
|
Sikaiana
|
NO.KAAPITI.2
|
Kaapiti
|
A mat for flooring similar to a tapakau, but with only one side. (Shaped to cover a small area inside the house where a tapakau would not fit)
|
Easter Island
|
PN.TAPA.4
|
Tapa
|
Count, consider, reckon, determine; account, reckoning
|
New Zealand Maori
|
MP.TAPA-SI
|
Tapa
|
Cut, split (n); pudenda muliebra
|
Tuamotu
|
CE.TAPA-TAPA.2*
|
Tapa
|
The inside of the leg, adjoining the groin
|
Tahitian
|
CE.TAPA-TAPA.2*
|
Tapa
|
Aine. The groin (Dvs).
|
Nukumanu
|
PN.TAPA.4
|
T/tapa
|
Name, mention, swear by
|
Manihiki-Rakahanga
|
MP.TAPA-SI
|
Tapa/hanga
|
Fragment, portion, piece
Uncertain Semantic Connection
|
Tokelau
|
PN.TAPA.4
|
Tapa
|
Call to someone, call for something; roll-call, the calling of names to ascertain attendance
|
Mangareva
|
MQ.TAA-FOA
|
Taoʔa
|
Battre l'écorce du mûrier pour en faire du tapa
Phonologically Irregular
|
Sikaiana
|
PN.KAU.2C
|
Kau-
|
Prefix for cardinal numbers - the prefixed number times ten for counting pudding (kaatalo), mats (pola, kapanni, tapakau) and years
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAPA.1A
|
Tapa kaula
|
Betel nut bark, made into the decking of large canoe outrigger
Uncertain Semantic Connection
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MALO
|
Ple/malo
|
Tapa cloth formerly worn by men
|
West Futuna
|
EC.KAVAU
|
Kovau
|
Crier pour le plaisir, faire du tapage
|
Nuguria
|
EO.TAPA.1C
|
Tapa/taiao
|
Morning
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
PN.TAPA.1A
|
Tapa
|
The substance used for clothing...before it is imprinted
|
Tongan
|
MP.IKE
|
Igi
|
The mallet with which they beat out the bark of the heabo to form tapa
|
Tongan
|
OC.TOU.1
|
To
|
The name of a tree, bearing berries, of which the glutinous pulp (called also to) is used to paste together the different sheets of tapa
|
Niue
|
PN.PATA.1B
|
Patapata
|
To have a rash (on the skin)
Problematic
|
East Futuna
|
PN.LOGA
|
Loga
|
Ensemble des biens en nattes, "siapo", "tapa", etc.
|
Niue
|
PN.PATA.1B
|
Patapata
|
Fish sp. (grey with orange patches on back, black spots on head and belly)
|
Marquesas
|
OC.TAPAKAU
|
Tapaʔau (MQS)
|
Feuille de cocotier tressée
|
Marquesas
|
PN.TAPA.4
|
Tapa/tapa
|
Invoquer les dieux, commencer les invocations, réciter
|
Marquesas
|
MP.TIA.1A
|
Tia/tia
|
Arbuste de la famille des sapindacées; bois solide utilisé pour les battoirs à tapa, les ko'u'i'ima ou frotteurs pour allumer le feu, et les tiges fixent le balancier de la pirogue aux bras appelés kiato. Bâtons croisés qui soutiennent la traverse sur le balancier; crossed beams which support the boom (Atl).
|
Marquesas
|
CE.TAPARURU
|
Tapaʔuʔu
|
Engourdissement; vibrations d'une corde détendue
|
Marquesas
|
CE.TAPARURU
|
Tapaʔuʔu (MQN)
|
Eméché; tipsy, merry
|
Mangareva
|
CE.TAPARURU
|
Taparuru
|
Trembler; être agité; s'ébranler facilement. Bouger bruyamment; move noisily (Atl).
|
Tahitian
|
CE.TAPARURU
|
Taparuru
|
Ungovernable anger or rage
|
Tahitian
|
CE.TAPARURU
|
Taparuru
|
Bruit sourd de tonalité grave (bruit de chute sur le plancher, de coups sur la coque d'un navire; faire boum; spasme d'un animal avant de mourir; avoir ce spasme
|
Tuamotu
|
CE.TAPARURU
|
Tapariri
|
Writhe, flounder, wriggle, thrash about, throb, shudder...
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
CE.TAPARURU
|
Tapariri
|
Wriggle, squirm
Phonologically Irregular
|
New Zealand Maori
|
CE.TAPARURU
|
Taparuru
|
Slow, dawdling
|
Mangareva
|
NP.SANI.1
|
Ma/ʔani
|
Jointure dans le *tapa*; couture d'une étoffe à l'envers
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.MA-LIGI.A
|
Moriki
|
Asperger avec des gouttes d'eau le matériel dont on fait le *tapa*; asperger un tissu avant de le repasser
Problematic
|
Mangareva
|
TA.PAA-TITI
|
Patiti
|
Instrument qui sert à faire le tapa
Problematic
|
Mangareva
|
PN.TAPA.4
|
Tapa
|
Donner des sobriquets
|
Mangareva
|
EO.TAPA.1C
|
Tapa/kaokao
|
Partie du corps humain des hanches jusqu'aux aisselles
|
Niuatoputapu
|
MP.IKE
|
Mele/ihe
|
Tapa-mallet
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
MP.MUTU.1A
|
Mutu/kanga
|
Dividing line along the middle of tapa cloth
|
Takuu
|
EO.TAPA.1C
|
Tapaa-
|
Piece or bit of something; small, diminutive
|
Tongan
|
MP.PAPA.1A
|
Baba
|
Semi-circular frame on which the cloth [tapa] is extended to be printed
|
Tongan
|
PN.FUHI.A
|
Lau te/fuhi
|
100 *langanga* (length of tapa)
|