Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Fijian
|
OC.TAFA.2
|
Tava/ia
|
Cut with a knife, as meat from a carcase
|
Emae
|
OC.TAFA.2
|
Tafa/ia
|
Scarify, circumcise
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.TAFA.2
|
Taha/ia
|
[Be] cut accidentally (vi); cut deliberately, tear off (vt)
|
Sikaiana
|
OC.TAFA.2
|
T/taha
|
To circumcise (Not practised on Sikaiana)
|
Luangiua
|
PN.TAFA-QULI
|
Kahauli
|
Diamond trevally sp.
|
New Zealand Maori
|
CE.TAA-FERO.
|
Taawhero
|
A tree (Weinmannia racemosa), with smallish, toothed leaves, reddish when young. Timber reddish and of no use, not even for burning. Eastern dialect ;
|
New Zealand Maori
|
TA.TAFIFI.
|
Tawhiwhi
|
A tree (Pittosporum tenuifolium); a climber (Parsonsia heterophylla)
|
Tahitian
|
TA.TAFIFI.
|
Taafifi
|
Lianes (Morinda forsteri), (Jasmium didymum), (Alyxia scandens)
|
Hawaiian
|
CE.TAAFIRI.*
|
Kaahili
|
To brush, sweep, switch; a ceremonial standard
|
Tahitian
|
CE.TAFITI.1
|
Tahiti
|
The name of the largest island in the Georgian groupe...
|
Tongan
|
PN.TAU-QA
|
Touʔa
|
Persons whose duty it is to prepare kava for drinking, esp. on ceremonial occasions
Uncertain Semantic Connection
|
West Futuna
|
MQ.TAA-FOA
|
Tafoia
|
Break, crack, chip; open (as canned food, shellfish
Problematic
|
Easter Island
|
FJ.TAFU.A
|
Tahu
|
To keep the umu going for the daily meals of the working hands . Servir comida a personas que ayudan en un trabajo; hacerles comida diaria en curanto
|
Tahitian
|
EP.TAFUQA
|
Tahua
|
Plancher (tahua fare), étage, pont de bateau (tahua pahii); champ (de bataille), terrain (de football, d'aviation)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TA-FULI
|
Tahuli
|
Turn (vi); so, then (clause initial)
|
Waya
|
OC.TAGA.1A
|
Taga
|
Any deep receptacle with open top made of woven material; bag, sack
|
Takuu
|
SO.TAGA.3
|
Tana
|
Used to, accustomed to, not forbidden to, free from restrictions associated with the paarina mourning house
|
Rennellese
|
OC.TAGAFA
|
Langoba
|
Probably scarlet-breasted Maori Wrasse (Cheilinus fasciatus) [Bloch]
Problematic
|
Hawaiian
|
PN.TAGALOA.A
|
Kanaloa
|
Name of one of the great Hawaiian gods, called a god of healing. God of darkness and evil ; associated with the octopus.
|
Rarotongan
|
PN.TAGALOA.A
|
Tangaaroa
|
One of the great deities of the Polynesian race
|
Rotuman
|
PN.TAGALOA.A
|
Tagroa
|
Tagaloa, a polynesian deity
Problematic
|
Tahitian
|
PN.TAGALOA.A
|
Taaroa
|
The great god of the Polynesians in general, he was said to be the father of the gods, and creator of all things, yet was scarcely reckoned an object of worship
|
West Futuna
|
FJ.WAA-WAA.2A
|
Hga/vava
|
Guts, especially of a fish
|
New Zealand Maori
|
AN.TAGI.A
|
Tangi-hia
|
Cry, weep
|
Marquesas
|
CP.TAGI.B
|
Taki (MQN), tani (MQS)
|
Sonner, chanter, retentir, bourdonner, piailler; crier; aboyer, mugir. Son (Dln). Tonner, thunder (v). (Coq) chanter; to crow. (Atl).
|
Rarotongan
|
AN.TAGI.A
|
Tangi
|
Any noise or sound, but especially of weeping
|
West Uvea
|
AN.TAGI.A
|
Tangi-sia
|
(Humains) pleurer
|
Pukapuka
|
EO.TAHI.2
|
Tai uli
|
Dark wood (esp. of Cordia subcordata)
|
Tokelau
|
EO.TAHI.2
|
Tai/uli
|
Dark wood of (Cordia subcordata)
|
Hawaiian
|
MQ.TAA-IA
|
Taa ia
|
His, her (a vestigial form)
|
Marquesas
|
MQ.TAA-IA
|
Taaia
|
His, her
|
Hawaiian
|
NP.TAI-QAO
|
Kaiao
|
Dawn
|
Kapingamarangi
|
NP.TAI-QAO
|
Daiaa
|
Tomorrow
|
Kapingamarangi
|
NP.TAI-QAO
|
Taia
|
Morning
|
New Zealand Maori
|
NP.TAI-QAO
|
Tai/taiao/
|
Dawn
|
Ifira-Mele
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
Morning
|
Nuguria
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
Tomorrow
|
Nukuoro
|
NP.TAI-QAO
|
Daiao
|
Morning; tomorrow
|
Luangiua
|
NP.TAI-QAO
|
Kaiao
|
To-morrow. Am nächsten Tag [next day] (Sar).
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAI-QAO
|
Tiao/atla
|
Day after tomorrow
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAI-QAO
|
Thaiao
|
Morning
|
Rapa
|
NP.TAI-QAO
|
Tiao
|
Shadow
Problematic
|
Sikaiana
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
Tomorrow
|
Tahitian
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
The dawn or day-break
|
Takuu
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
Tomorrow, the next day
|
New Zealand Maori
|
PN.TAIKO
|
Taaiko
|
Black Petrel (Procellaria parkinsoni)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TA-ILI
|
Taili/fia
|
Blow
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TA-ILI
|
Thaili/hia
|
Blow (vt)
|
Easter Island
|
EP.TAI-NAFI
|
Aŋa/taiahi
|
Yesterday
|
New Zealand Maori
|
EP.TAI-NAFI
|
Tainahi
|
Yesterday (Eastern dialect)
|