Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Niue
|
CP.TONO.2
|
Tono
|
A weed (Centella asiatica)
|
Samoan
|
CP.TONO.2
|
Tono
|
The name of a weed (Hydrocotyle asiatica)
|
Fijian
|
CP.TONO.2
|
Totono, totodro
|
(Centella asiatica); (Geophila repens) (Whr)
|
Tongan
|
CP.TONO.2
|
Tono
|
A ground creeper with round leaves (Centella asiatica); (Geophila repens) (Whr)
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.TONU.1A
|
Tonu/ia
|
Be on time for, be timely at
|
Moriori
|
CE.TONU.1B
|
Tonu
|
Adverbial particle
|
Mangaia
|
CP.TONU.2
|
Tonu
|
Giant Grouper
|
Tahitian
|
CP.TONU.2
|
Tonu
|
A poisonous fish (Anthias amarui). The name of a fish that is often poisonous... (Dvs). Coral trout (Plectropomus spp.) . Loche, poisson de la famille des Serranidae (Plectropomus leopardus) (Lmt).
|
Rennellese
|
CE.TOPE.B
|
Tobe
|
Sever, break off, especially with one piece remaining
Problematic
|
Hawaiian
|
PN.TOTO.2
|
Koko
|
(Euphorbia sp.)
|
Hawaiian
|
PN.TOTO.2
|
ʔAkoko
|
(Euphorbia sp.)
|
Niue
|
PN.TOTO.2
|
Toto
|
(Euphorbia spp.)
|
Niue
|
PN.TOTO.2
|
Toto/taane
|
(Euphorbia hirta
|
Niue
|
PN.TOTO.2
|
Toto/fifine
|
(Euphorbia prostrata)
|
Niue
|
PN.TOTO.2
|
Toto/tea
|
(Euphorbia ramosissima)
|
Tahitian
|
PN.TOTO.2
|
A/toto
|
A small gummy shrub. (Euphorbia atoto, E.tahitensis) (Jsn).
|
East Uvea
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
A tree (Cordia aspera)
|
Fijian
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
(Cordia aspera), Boraginaceoe
|
Hawaiian
|
OC.TOU.1
|
Kou
|
(Cordia subcordata)
|
Marquesas
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
Tree species, (Cordia subcordata). Faux ébène ou noyer d'Océanie, arbre de la famille des boraginacées... (Lch).
|
Mangareva
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
Arbre: Cordia subcordata
|
Penrhyn
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
A tree (Cordia subcordata)
|
Rarotongan
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
Pacific Rosewood (Cordia subcordata)
|
Samoan
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
(Cordia aspera)
|
Tahitian
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
Esp. d'arbre (Cordia subcordata)
|
Tongan
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
Tree species, (Melochia odorata)
|
Tuamotu
|
OC.TOU.1
|
Tou
|
(Cordia subcordata)
|
Fijian
|
FJ.TOU.2
|
Tou
|
First person inclusive trial verbal pronoun
|
Easter Island
|
PN.TUU.2
|
Tuutuu
|
Sacuder algo para limpiarlo de polvo
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.TUQU.1
|
Tu/lia
|
Stand up against, fight against
|
Tokelau
|
AN.TUQU.1
|
Tuu-lia
|
Be perched upon by birds
|
Emae
|
PN.TUQU.3A
|
Tuu/tia
|
To cross . Traverse (un cours d'eau)
|
Ifira-Mele
|
PN.TUQU.3A
|
Tuu/jia
|
Cut
|
Niue
|
PN.TUQU.3A
|
Tuu/tia
|
Be cut
|
Luangiua
|
OC.TUPUQA.A
|
Kipua
|
Devil; giant
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TUQU.3A
|
Tu/hia, tu/sia
|
Fell (trees); cut open (coconuts)
|
Samoan
|
PN.TUQU.3A
|
Tu/tia
|
To be cut off, as one part of an army separated from the rest; to cut of the head (in abuse)
|
West Futuna
|
PN.TUQU.3A
|
Tu(-shia)
|
Cut away, cut off
|
West Uvea
|
PN.TUQU.3A
|
Tu/tuu, tuu/tia
|
Couper; abattre (arbre, boeuf) [Heo Dialect]
|
Waya
|
EO.TUKUFALA
|
(Kutu)vala
|
Barringtonia edulis, with large seed, edible raw or cooked
|
Samoan
|
PN.TUQA-.2A
|
Tua-
|
Number of thicknesses, folds, rows layers; the next in order of age, especially of children
|
Mangareva
|
TA.TUA-TEA
|
Tuatea
|
A heap of objects; a pile of material (such as %maa|) exposed to view. Tas d'étoffes, de vêtements, de nourriture exposé à la vue (Rch).
Uncertain Semantic Connection
|
New Zealand Maori
|
TA.TUA-TUAI
|
Tuatua
|
A bivalve mollusc (paphies triangulata)
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.TUFA.1
|
Tuf/ia
|
Distribute
|
Marquesas
|
CE.TUFA.2
|
E tuha ʔi te anuanu. Tuha (te vaianu) (MQN), tuha (i te anuanu) (MQS) (Atl).
|
Cracher, spit
|
Tongan
|
AN.TUFU.1
|
Tufu
|
Spring of water, especially one on beach
|
Anuta
|
PN.TUFUGA
|
Tipunga
|
Carpenter; the man who performs the operation during a boy's initiation (circumcision) rite
|
Samoan
|
PN.TUFUGA
|
Tufuga
|
Craftsman, expert, specialist , carpenter
|
Tahitian
|
PN.TUQU-GA.2
|
Tiaa
|
A company of people; a flock or herd of sheep, goats, &c.
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
AN.TUUGI-A
|
Tungia
|
Put fire to something; throw something in fire
|