Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Moriori
|
TA.TEPE
|
Tepe/toto
|
Clot (of blood)
|
Rarotongan
|
PN.TETE
|
ʔOo/tete/
|
To shake with cold, tremble
|
Emae
|
CP.TEQETEQE
|
Tete/bue
|
Fish sp., balloonfish (Arothron sp.)
|
Tongan
|
PN.TE-TEA
|
Tetea
|
Albino, or unnaturally pale; anaemic looking
|
Hawaiian
|
PN.TEU.1
|
Keu
|
Remaining, excessive, additional, spare, surplus, extra, too much
Problematic
|
Marquesas
|
PN.TEWE
|
Teve
|
Arrowroot (Tacca fallifera). Sorte de plante bulbeuse et vénéneuse (Tacca); petit tambour (1904).
|
Niue
|
PN.TEWE
|
Teve
|
A plant (Amorphophallus campanulatus) traditionally used like pia (Niuean arrowroot) during periods of food shortages
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TEWE
|
Teve
|
A plant with a large edible root, similar to taro
|
Tahitian
|
PN.TEWE
|
Teve
|
The name of a plant, and acrid root. (Amorphophallus paeoniifolius) (Whr). (Dracontium polyphyllum) (Jsn).
|
Rapa
|
MP.TII.1
|
Ti
|
Root of karo karo (Cordyline sp.), which was eaten
|
New Zealand Maori
|
NP.TII.3
|
Ti/ti
|
Shine, of sun or moon
|
Rennellese
|
NP.TII.3
|
Tii
|
To shine, as the moon
|
Takuu
|
NP.TII.3
|
Tii
|
(of sun or moon) Shine brightly
|
Fijian
|
CE.TII.4
|
Titi
|
Flow gently, ooze (as gum from a tree)
Problematic
|
Sikaiana
|
CE.TII.4
|
Tii/tii
|
Sprinkle (as in salting food)
Problematic
|
Luangiua
|
MP.TIA.1A
|
Kia
|
Root
Problematic
|
Easter Island
|
EP.TIAKI
|
Tiaki
|
Care, solicitude; to guard, look after, wait, watch
|
Mangareva
|
EP.TIAKI
|
Tiaki
|
Garder, surveiller; veiller à la sureté de quelqu'un, à la conversation de quelqu'un. To guard, take care of, preserve; to watch over, foster; to look after the health of another; to inspect (Tgr).
|
Rarotongan
|
EP.TIAKI
|
Tiaki
|
Wait for; guard, look after; sentry, foreman
|
Niue
|
OC.TIFA.1A
|
Tifa
|
Mother-of-pearl shell; bonito hook made of pearl shell; earring; plant (Acacia spirorbis) [from resemblance of its fruit to earrings]
|
Anuta
|
OC.TIKA.A
|
Tika
|
A type of dart made from a reed shaft about four feet long, with a heavy hardwood head; a contest in which men compete to see how far they can throw their *tika* darts...; to throw something after the fashion of throwing a reed dart
|
Easter Island
|
EP.TIKA.B
|
Tii/tika/
|
Arranged, straight, flat. Smooth; right, correct (Wbr).
|
Hawaiian
|
CE.TII-KARO
|
Kiiʔalo
|
Dig out (as the eyes), scoop out
|
New Zealand Maori
|
CE.TII-KARO
|
Tiikaro
|
Pick out of a hole, scoop out; pick holes in anything
|
Moriori
|
CE.TII-KARO
|
Tikaro
|
Scoop
|
Rarotongan
|
CE.TII-KARO
|
Tiikaro
|
Hook, prize, winkle, gouge out
|
Tuamotu
|
CE.TII-KARO
|
Tiikaro
|
Scoop out (as the eyes) To pick the soil, as with a pickaxe; to scrape, as with a hoe
|
Tuamotu
|
CE.TIKI.2
|
Tiki
|
Be frustrated disappointed; receive leavings, waste portions of food
Problematic
|
Fijian
|
FJ.TIKO-TARA
|
Siko/rere
|
Artamus. Wood-swallow (Geraghty 1993)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TILA
|
Sila
|
Yardarm. Windward boom (of Te Puke canoe) (Gge).
|
Rennellese
|
PN.TILA
|
Tiga
|
Ship's boom
|
New Zealand Maori
|
EP.TIREO
|
Tirea
|
The moon on the second day
|
Penrhyn
|
EP.TIREO
|
Tiiroe
|
The first night of the lunar month, the new moon, moonless night
|
Rarotongan
|
EP.TIREO
|
Tiiroe
|
The new moon
|
Tahitian
|
EP.TIREO
|
Tireo
|
The first day of the moon, or first night
|
Kapingamarangi
|
PN.TILI.1A
|
Dili
|
To shoot at; to throw (stones) at; to pelt
|
New Zealand Maori
|
PN.TILI.1A
|
Tiri
|
Throw, scatter, distribute, plant root crops
|
Nukuoro
|
PN.TILI.1A
|
Dili
|
Shoot at
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TILI.1A
|
Sili-a
|
Throw; shoot (through). Fish with casting net ; throw with a twist (Grn).
|
East Futuna
|
PN.TILI.1B
|
Tili
|
A scoop net
|
Waya
|
FJ.TILI.2
|
Tiri
|
Ooze out, bleed, run slowly in a thick stream
|
Anuta
|
MP.TIRO
|
Tio
|
Look
Problematic
|
East Futuna
|
MP.TIRO
|
Tilo
|
Look at with optical aid
|
East Futuna
|
MP.TIRO
|
Tio
|
Look at
Problematic
|
East Uvea
|
MP.TIRO
|
Sio
|
Look at
Problematic
|
Fijian
|
MP.TIRO
|
Tiro
|
Look at something reflected in water or a glass; peep furtively; admire oneself
|
New Zealand Maori
|
MP.TIRO
|
Ti/tiro/
|
Look at
|
New Zealand Maori
|
MP.TIRO
|
Tiro-hia
|
Look at, be looked at
|
Emae
|
MP.TIRO
|
Tiro/fia
|
Glance, take a quick look
|
Ifira-Mele
|
MP.TIRO
|
Tiro/a
|
Look down at something
|