Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Futuna
|
PN.FAKA-TOFUTOFU
|
Fakatofutofu
|
Servir tout le monde, en faire avoir à tout le monde
|
East Uvea
|
PN.FAKA-TOFUTOFU
|
Fakatofu(tofu)
|
Servir tout le monde
|
East Futuna
|
PN.FAKA-TOKA
|
Fakatoka
|
Faire pour la première fois
|
Tongan
|
PN.FAKA-TOKA
|
Fakatoka
|
Set about, set out, begin (to do something)
|
Marquesas
|
PN.GATOLO.1
|
Katoʔo. Átoo (1ŋ04).
|
Se trainer, s'approcher tout doucement, marcher sur la pointe des pieds pour n'être pas entendu; aller, marcher avec peine, en se trainant; aller épier en marchant sur la pointe des pieds
|
Anuta
|
AN.KASO.1
|
Kato
|
Support for roof thatch
|
East Uvea
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket
|
Fijian
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket, box, trunk, suitcase
|
Ifira-Mele
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket (all types)
|
Marquesas
|
MP.KATO.1
|
Kato (MQN)
|
Poche, gousset, petit sac; gaine, fourreau
|
Niue
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket
|
Tongan
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket, suitcase; pouch, pocket
|
West Futuna
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Basket with a four-cornered base...
|
Waya
|
MP.KATO.1
|
Kato
|
Container with lid: case, box, trunk, basket ...
|
Waya
|
MP.KATO.1
|
Kato-ni
|
Put or keep something in a case
|
Easter Island
|
EP.KATO.2
|
Kato
|
Cortar; sacar las hojas de un árbol. To cut, to take off the leaves of a tree.
|
New Zealand Maori
|
EP.KATO.2
|
Kato
|
Pick, pluck, of flowers, etc
|
Marquesas
|
EP.KATO.2
|
Kato.
|
Couper les cheveux, cueillir des feuilles d'hibiscus avec les ongles, ôter la tête du kuavena [petit poisson]; ététer un arbre.
|
Penrhyn
|
EP.KATO.2
|
Kato
|
Pick, pluck
|
Rarotongan
|
EP.KATO.2
|
Kato
|
Pick (flowers), nip off, pinch off
|
Tuamotu
|
EP.KATO.2
|
Kato
|
Pick, pluck (of flowers, etc.)
|
Anuta
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Alleach, every
|
East Uvea
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Tout, universel, complet
|
Fijian
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Very plentiful (of draught of fish)
|
Kapingamarangi
|
PN.KATOA
|
Hu(a)/kotoa/, huukatoo
|
All, both
|
Emae
|
PN.KATOA
|
Katoa/ina
|
All
|
New Zealand Maori
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All, the whole, wholly, altogether
|
Ifira-Mele
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All
|
Nuguria
|
PN.KATOA
|
Kato
|
All; part
|
Nuguria
|
PN.KATOA
|
Me kato
|
Zusammen
|
Nuguria
|
PN.KATOA
|
Katoa te mahina
|
Full moon
|
Niue
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Whole, all, total
|
Nukuoro
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All
|
Penrhyn
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All, very (quantifier with a free distribution though in most cases postnuclear); ten
|
Pukapuka
|
PN.KATOA
|
Taa/katoa
|
All, every altogether
|
Rarotongan
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All, (The) whole, together; as well, also, too
|
Rennellese
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Ten, tenth
|
Rotuman
|
PN.KATOA
|
Katoʔa
|
Hundred fish
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All
|
Takuu
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All, full, ten
|
Tikopia
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
All, every, whole
|
Tuamotu
|
PN.KATOA
|
Katooa
|
Equal, uniform, whole, wholly, altogether; also, too
|
West Uvea
|
PN.KATOA
|
Katoa
|
Pareil, de la mème espèce; partout
Uncertain Semantic Connection
|
Rennellese
|
PN.KATOFA
|
Katoha
|
Agreed on or promised time
|
New Zealand Maori
|
CE.KATOTO
|
Katoto
|
A variety of sweet-potato
|
New Zealand Maori
|
PN.KULU-KULU.1
|
Kuukuu
|
New Zealand pigeon (Waikato dialect)
Problematic
|
Tongan
|
PN.MOTIKAKA
|
(Kato) /Mosikaka/
|
Kind of finely woven basket
|
East Futuna
|
PN.SAAKATO
|
Saakato
|
A hard-fern growing in the uplands (Dicranopteris linearis)
|
Tongan
|
PN.SAAKATO
|
Hakato
|
A fern (Asplenium nidus) ; (Acrostichum aureum)
|