Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Uvea
|
PN.AMU
|
Amu/amu
|
Injurier, dire des sottises
|
New Zealand Maori
|
PN.QENE
|
Moe whaka/ene/ene
|
Practise sodomy
|
Anuta
|
PN.FAIWA
|
Paiva
|
Expertise, way. Manner (Fbg).
|
Tuamotu
|
CE.FAKA-PAGO
|
Hakapango
|
To manage, practise, use; to cause to be sure, make certain
|
New Zealand Maori
|
PN.FAKA-SEKE
|
Whakaheke/heke
|
Practise surf riding
|
Emae
|
EO.FOQI.1
|
Foi
|
Unitiser with body-parts (e.g. testicles, calf)
|
Tahitian
|
PN.FUHI.B
|
Hui/hui
|
Se cotiser, faire une collecte
|
Pukapuka
|
PN.KALO.1
|
Kalo
|
Expertise in sport
|
East Uvea
|
EO.KI-KITE
|
Kikite
|
Prévoir, prophétiser; clairvoyant
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-FOHI
|
Maahoe
|
Double back the eyelid as practised by children
|
Tongan
|
AN.MAQURI
|
Maaʔuli
|
Midwife, practise midwifery
Uncertain Semantic Connection
|
Pukapuka
|
CP.MUNA
|
Muna
|
A saying, speech, secret. Special knowledge, expertise (Sby).
|
Takuu
|
EP.NO
|
No
|
Complementiser
Uncertain Semantic Connection
|
Tahitian
|
CE.NONO.2*
|
Nono
|
Petit arbre aux fruits nauséabonds, dont les feuilles servent à envelopper et aromatiser le poisson cuit au four (Morinda citrifolia)
|
New Zealand Maori
|
PN.SEKE.1A
|
Heke
|
Descend; miss a mark; practise surf riding
|
Sikaiana
|
OC.TAFA.2
|
T/taha
|
To circumcise (Not practised on Sikaiana)
|
Marquesas
|
FJ.TAFU.A
|
Tahu
|
Light fire. Préparer le feu, l'attiser (Lch).
|
Mangareva
|
FJ.TAFU.A
|
Taʔu
|
Set alight, burn, tend fire. Attiser le feu.
|
Rotuman
|
PN.TAU.3
|
Tau
|
Learn, study, practise, teach b.
Borrowed
|
Tuamotu
|
PN.FAKA-QILO
|
Hakairo
|
To punish severely, chastise, reprimand
Uncertain Semantic Connection
|
Ifira-Mele
|
PN.FAKA-TERE-TERE
|
Fakatettere
|
Practise sailing; learn to sail; try out new sail
|
Easter Island
|
PN.MA-SANI
|
Haka mahani
|
Adapt, learn, accustom, acclimatise
|
East Futuna
|
CP.LIALIA
|
Faka/lialia
|
Dégoutant; bêtise; grossièreté
|
Sikaiana
|
OC.TEFE
|
T/taha
|
To circumcise (not practised on Sikaiana)
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
CP.POTO.2
|
Boto
|
Wise, cunning, knowing, expert, well practised
|
New Zealand Maori
|
OC.FAI.2A
|
Whai
|
Practise
|
New Zealand Maori
|
TO.FAKA-TUU
|
Whakatuu raakau
|
Practise with weapons
|
Rarotongan
|
TO.FAKA-TUU
|
ʔAkatuu/tuu
|
Act, dramatise, mime, practice
|
Niue
|
OC.FAQO.1C
|
Fo
|
To bore a hole. To mortise (Tgr).
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAKA-TERE-TERE
|
Fakateretere
|
Practise sailing
|
Marquesas
|
AN.PAKI.1
|
Pápókke
|
To beat or chastise
|
Marquesas
|
CE.TAKAO
|
Haka/tekao, haá/tekao
|
Rester oisif, faire le paresseux; paresse, fainéantise
Uncertain Semantic Connection
|