Protoform: AMU [PN] Revile, mock
Description: | Revile, mock |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
Notes: | *5 Cf. *hamuk "Wutanfall ("Amok") (Dpf). |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Amu | Grumble, complain | (Bgs) |
East Futuna | Amu/amuʔi | Etre injurié, injurier (terme biblique) | (Mfr) |
East Uvea | Amu/amu | Injurier, dire des sottises | (Btn) |
Hawaiian | Amu(amu) | Curse, revile | (Pki) |
Marquesas | Amu/amu | Injurier, ridiculiser à cause des défaits naturels; mauvais gout, mauvaise odeur. | (Lch) |
New Zealand Maori | Amu(amu) | Grumble, begrudge, complain | (Wms) |
Nggela | Ramu | Beat, flog Problematic | (Fox) |
Niue | Amu/amu | Revile, mock, abuse a person | (Sph) |
Niue | (Kai) faka/amu | To curse | (McE) |
Pukapuka | Amu | To sing ; kind of short song, prob. used for ridiculing other groups Problematic | (Sby) |
Pukapuka | Waka/amu/ | Be envious; grumble because of envy | (Bge) |
Raʔivavae | Amu/amu | To grumble; (?mod.) to reproach or abuse behind one's back | (Stn) |
Rarotongan | Amuamu | Revile, reproach, deride, taunt | (Bse) |
Rennellese | Amu | Curse by accusation of incest | (Ebt) |
Rotuman | Amu | Make a contemptuous grimace at | (Cwd) |
Samoan | ʔAmu/amu | Mock | (Prt) |
Samoan | ʔA/ʔamu | Mock, ridicule | (Prt) |
Samoan | ʔAmu/sia | Be mocked, made fun of | (Prt) |
Tahitian | Amu/amu | To mock, deride, call ill names ; to grumble, murmur | (Dvs) |
Tahitian | Amu/amu | Grommeler, rouspéter | (Lmt) |
Takuu | Pu/amu | (of adolescent) Ill-behaved, (of child) hyperactive Uncertain Semantic Connection | (Mle) |
Tokelau | Amu/hia | Be laughed at, be victimised, be made fun of | (Sma) |
Tuamotu | Amu/amu | Slander, disparage, back-bite | (Stn) |
West Futuna | Mu/sia (ANI) | To complain | (Cpl) |
24 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.