Protoform: GAA-QUTA [SO] Inland, the interior
Description: | Inland, the interior |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to SO: Samoic-Outlier Polynesian |
Notes: | *0 << SO *gaa-.3 "locality prefix", PN *quta |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Anuta | Ngauta | Landward, ashore, inland, toward the centre of the island | (Fbg) |
East Uvea | Gaauta | D'en haut; du cote de l'interieur | (Btn) |
Mangareva | Gauta | Vers la montagne, du côté de la montagne, vers l'intérieur de l'île Problematic | (Rch) |
Marquesas | Ka uta | Du côté de la montagne, non loin de l'objet dont il s'agit, ou de la personne qui parle Problematic | (Dln) |
Niuafoʔou | (Nga)ʔuta | Inland | (Dye) |
Pukapuka | Ngaauta | Shore, land (from the sea); further inland | (Sby) |
Rennellese | Ngaaʔuta | Bush area, especially bush-garden not on main trail | (Ebt) |
Samoan | Gaaʔuta | A little distance inland | (Prt) |
Tokelau | Gaauta | Shore, land (from the sea); further inland | (Sma) |
Vaeakau-Taumako | Gauta | Inland; to the bush, toward the lagoon; beach | (Ebt) |
Vaeakau-Taumako | Nghauta | Shore, village, home | (Hvn) |
West Futuna | Wa/ŋauta (ANI) | Inland, east | (Cpl) |
West Futuna | (H)gauta | Tanna (island); land, shore, island | (Dty) |
West Futuna | I/ngauta | Inland, in the bush. Bord de mer (rivage) (Rve). | (Cpl) |
14 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.