Protoform: TUUGI-A [AN] To ignite, light

Description: To ignite, light
Reconstruction: Reconstructs to AN: Austronesian
Notes:

*1 Cf. PN *tutu.4, *tugi, *tuugaki "signal fire"
*6 PAN *(tt)u9(tt)u9 "light, kindle, burn" (Bst. 1979).
*8 Note. Given Blust's reconstruction, the original basic form must have been *TUTU, with transitive/passive *TUTU-GI-A. A common reanalysis makes this *TUTUGI-A. *TUGI could then result from interpreting *TUTUGI as CV-reduplicated. And *TUGI-A would be the transitive/passive of this. This does not account for the long *U in the last form, which is well supported throughout PN. Do we have a general rule for this? or could it be a reduction from *TUTUGIA, dropping the medial T? In any case, *TUTU and *TUUGIA are by far the most widespread forms, and in several languages are an active/passive pair. I guess I would favour retaining *TUTU.4 and *TUUGIA as the two entries, suitably cross-referenced. The question then becomes what to do with the *TUTUGI and *TUGI forms -- to include them with *TUUGIA on the grounds that they include the historical thematic consonant, or are post-PPN backformations; or with *TUTU on the grounds that they were probably grammatically variants of the base rather than the suffixed form? (Clk).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Anuta Tungia Put fire to something; throw something in fire (Fbg)
East Futuna Tugia Mettre le feu à...allumer le feu (Dln)
Emae Tuugia To burn (vt), light (torch) (Clark); allumer le feu (Rve)
Ifira-Mele Tuugia Put on the fire, burn; light (fire, lamp) (Clk)
Luangiua Kuuŋi Burn Phonologically Irregular (Smd)
New Zealand Maori Tungia. Tuungia (Wms). Set alight, passive and passive-imperative (Bgs)
Nuguria Tuunia Burn, singe (hair) (passive of *ttuni) (Dvl)
Nukuoro Duungia Perfective of dudu "set fire to, burn" (Crl)
Penrhyn Suungia, suumia To kindle Phonologically Irregular (Sta)
Pukapuka Tuungia Set on fire (Mta)
Rarotongan Tuungia (Passive of tutungi) Set fire to, kindle, light (Bse)
Rennellese Tuungia To be burned (as in fire); hurt (as feelings), angry (Ebt)
Samoan Tugia To set fire to, to light, as a lamp (passive of *tutu) (Prt)
Sikaiana Tuunia Burn down, set on fire (passive of *tutu*) (Dnr)
Tahitian Tuuʔiia Allumer (passive of *tuu'ii*). (Aca)
Takuu Tuunia Burn, burned (Mle)
Tongan Tuungia To set fire to, set on fire (often impersonal) (Cwd)
Tuvalu Tuugina Be set alight, burnt (passive of *tutu*) (Rby)
Tuvalu Tugia Set alight, burn (vt) (Rby)
Vaeakau-Taumako Tugia To apply, to set, as to kindle a fire ; light (fire) (Ray)
West Futuna Tugia Burn, ignite, roast. Bruler sur feu, bruler (cultures) (Rve). Light (one thing); swear at (Cpl). (Dty)

21 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.