Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
PN.TUTUE
|
Tootooe
|
Thin, emaciated
|
Rapa
|
AN.TUKI.A
|
Tuki
|
To pound food.
|
Sikaiana
|
AN.TUKI.A
|
Tuki
|
To hammer, to pound as in softening puddings or strips of pandanus {pookai} to make a mat
|
East Futuna
|
??.TUKI-POO
|
Tukipoo
|
Assasin, assasiner
|
Pukapuka
|
??.TUKI-POO
|
Tukipoo
|
A cry warning of an approaching attack
|
Nuguria
|
PN.TUKU.B
|
Tuku
|
Put (down) (bread, paper, book)
|
Tongan
|
PN.TUKU.C
|
Toogoo
|
To allow; to bequeath; termination of labour
|
Ifira-Mele
|
PN.TUKUKU
|
Jikuku
|
Kind of fish (small, black or blue, found in tidal pools)
Phonologically Irregular
|
Samoan
|
PN.TUQU-RAGA
|
Tulaga
|
A place to stand on; footmark, pulpit ; position, location; status, rank, position; situation, state of affairs; condition, state; mark, print (of someone standing)
|
Samoan
|
PN.TUQU-RAGA
|
Tuʔaga
|
Root, cause, origin
Problematic
|
Tongan
|
PN.TUQU-RAGA
|
Tuʔuʔanga
|
Standing-place, place where anything stands or stood, site, location, position
|
Vaeakau-Taumako
|
SO.VAE-LUA-A-POO
|
Veluapoo
|
Midnight
|
Samoan
|
SO.VAE-LUA-A-POO
|
Vaeluaapoo
|
Midnight
|
Kapingamarangi
|
SO.VAE-LUA-A-POO
|
Madahidi wae lua di boo
|
Midnight
|
Tikopia
|
FJ.TULE-QI
|
Ture/ture
|
Roll back and forth (turmeric roots)
|
Tongan
|
MP.USO.1A
|
Uho
|
Pith; central thick root (of kava plant); core (not of breadfruit)
|
Anuta
|
AN.TULU.1
|
Tu/turu/
|
Leak in roof
|
Nukuoro
|
AN.TULU.1
|
Dulu/dulu
|
Ooze
|
Takuu
|
AN.TULU.1
|
T/turu
|
(of a house roof) Leak, drip
|
Tikopia
|
AN.TULU.1
|
Turu
|
Dribble, trickle, as from hole in roof
|
Tongan
|
AN.TULU.1
|
Tu/tulu
|
To leak, be leaky (of roof etc.)
|
Penrhyn
|
MP.TULU.2
|
Turu/turu
|
Short post or peg connecting the outrigger float to the outrigger boom of canoe
|
Hawaiian
|
CE.TURU
|
Kuu lua
|
Fourth day of the old lunar month; also the name of the seventeenth day and second after the full moon
|
New Zealand Maori
|
CE.TURU
|
Oo/turu/
|
Sixteenth night of the moon
|
Rarotongan
|
CE.TURU
|
Turu
|
Sixteenth night of the moon
|
Tahitian
|
CE.TURU
|
Turu
|
Seventeenth night of the moon
|
East Futuna
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuʔuluapoo
|
Minuit (pour la nuit du Nouvel An et pour la nuit de Noël)
|
Kapingamarangi
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Madahidi wae lua di boo
|
Midnight
Problematic
|
New Zealand Maori
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuurua-poo
|
Middle of the night
|
Niue
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuulotopoo
|
Midnight
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuuruahipoo, tuuruai poo, tuuruaai poo
|
Midnight, dead of the night
|
Rarotongan
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuuruaaʔipoo
|
Dead of night, middle of the night
|
Rennellese
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuʔuguaa poo
|
Late night, as between ten and twelve
|
Samoan
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuulua o poo ma ao
|
Middle of the night, midnight
|
Samoan
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Vae/luaapoo
|
Midnight
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuaa poo
|
Midnight
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tu(ʔ)iraʔa poo
|
Minuit
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.TUQU-RUA-POO
|
Tuʔuapoo
|
Midnight (or thereabouts), middle of the night
|
Rarotongan
|
NP.TULU-KI
|
Turuki
|
Threshold of a building, door-sill
|
Tokelau
|
??.TULUMA
|
Tuluma
|
Box carved from single piece of wood, with waterproof lid
|
Rarotongan
|
CE.TUMA.2
|
Tuma
|
Frown, look angry
|
Tuamotu
|
CE.TUMA.2
|
Tuma
|
Frown, look angry
|
Tahitian
|
CE.TUUMATATEGA
|
Tumatatea. Tuumataatea (Aca).
|
To stand off at a distance, giving no help, only looking, while others are struggling with work, or some difficulty. Se tenir à l'écart (Jsn).
Uncertain Semantic Connection
|
Tahitian
|
CE.TUUMATATEGA
|
Tumata
|
To look at two persons fighting, without making any attempt to part them. Regarder sans s'opposer (Jsn).
Problematic
|
Moriori
|
EP.TUMU.1
|
Purakau-timu
|
Root
|
Rennellese
|
PN.TUMU-QAKI
|
Tumuʔaki
|
Rooftop above ridgepole, top of head
|
Pukapuka
|
AN.TUNA
|
Tuna
|
Striped lagoon eel
|
Easter Island
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook
|
East Futuna
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Cook on embers
|
Fijian
|
AN.TUNU
|
Tunu
|
Reheat food
|