Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Fijian
|
AN.QOTI.A
|
Oti-v
|
Finish. complete, end
|
Emae
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Finished, complete
|
New Zealand Maori
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Be finished in sense of completed
|
Marquesas
|
AN.QOTI.A
|
Wa o tee
|
Done, finished
|
Mangareva
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Finished. Etre fini; fin, terme; excl. Enfin! Ça suffit!
|
Rennellese
|
AN.QOTI.A
|
ʔOti
|
Be finished, completed
|
Tahitian
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Etre terminé, finir
|
Takuu
|
AN.QOTI.A
|
Oti
|
Finished, over, done; end, final portion; ultimate, best
|
West Futuna
|
AN.QOTI.A
|
Oji
|
Already, completed, finished (adv)
|
Waya
|
AN.QOTI.A
|
Oti-vi
|
Be finished, done, completed, over, come to an end
|
Rennellese
|
PN.QOTI.B
|
ʔOti
|
To constitute or include everything, all (o__)
|
Marquesas
|
CE.OTI-RA
|
Tiʔa
|
Terminé, fini; fermé, clos
|
Mangareva
|
CE.OTI-RA
|
Tira
|
Aller droit au but sans crainte, continuer son chemin. Go straight along a road till you get to the end or the place you set out for (Tgr).
Uncertain Semantic Connection
|
Rarotongan
|
CE.OTI-RA
|
Ooti/ra
|
Used as a concluding formula at the end of letters
|
New Zealand Maori
|
MP.PAA.1
|
Paa/ia
|
Block up, act as barrier; blocked up, obstructed, dammed; stockade, fortified place; fish weir
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.PAA.1
|
Paa
|
Fence, boundary. Stone fence; wall of house; protection (Lch).
|
Rarotongan
|
MP.PAA.1
|
Paa
|
Row, line, column; door, gate, dam, fish-weir
|
Rarotongan
|
PN.PAA.2B
|
Paa-ria
|
Be smitten by disease
|
New Zealand Maori
|
PN.PAA.2B
|
Paa-ngia
|
Be smitten by disease
|
Rarotongan
|
NP.PAA.2C
|
Paa-ia
|
Be buffeted by wind
|
East Uvea
|
OC.PAA.3A
|
Paa
|
Hamecon en nacre pour la peche des bonites
|
Marquesas
|
OC.PAA.3A
|
Paa. Pa.
|
Hamecon pour pecher les bonites, en os ou en nacre. Leurre (pour la pêche à la traîne); lure (for dragline fishing) (Atl).
|
Takuu
|
OC.PAA.3A
|
Paa
|
Fish hook made from oyster shell or stone
|
Tongan
|
OC.PAA.3A
|
Paa
|
Fish-hook, esp. paa 'atu (for bonito) and paa fakatele (trolling-hook)
|
East Futuna
|
NP.PAA.3B
|
Paa
|
Pearl-oyster
|
Kapingamarangi
|
NP.PAA.3B
|
Baa
|
Pearl oyster
|
Nuguria
|
NP.PAA.3B
|
Paa
|
A kind of flat, black shell: oyster
|
Nuguria
|
NP.PAA.3B
|
Tama pa
|
Echte Perle
|
Nukuoro
|
NP.PAA.3B
|
Baa
|
Pearl-oyster
|
East Futuna
|
PN.PAA.4
|
Paa
|
Plate
|
East Uvea
|
PN.PAA.4
|
Paa/heka
|
Plat, assiete
|
Hawaiian
|
PN.PAA.4
|
Paa
|
Dish, plate
|
East Uvea
|
PN.PAA.5
|
Paa
|
Eclater, claquer, détoner; se rompre, se briser, crever; éclat, détonation, explosion
|
Tongan
|
PN.PAA.5
|
Paa
|
Burst, explode, blow up; (of plants) burst or break through the soil; (of story, news etc.) to be reported, to become known
|
New Zealand Maori
|
NP.PAA.6
|
Paa
|
Term of address to mature, respected male; to priest
|
Tahitian
|
NP.PAA.6
|
Pa
|
A term of reverence answering to father, and commonly used by children in addressing their father, and common people their chief
|
Tikopia
|
NP.PAA.6
|
Paa
|
Term of address to any man in father category
|
Easter Island
|
PN.PAQA
|
Paʔa
|
Esteril, infecunda (mujeres, aimales hembras)
|
Tokelau
|
PN.PAQA
|
Paa
|
Sterile (of a woman)
|
Kapingamarangi
|
OC.PAE.1A
|
Pae
|
Wall, breakwater, stone jetty, altar, foundation
|
Marquesas
|
OC.PAE.1A
|
Paʔe/hava, pae ava [?]. Pae/hava (Mtu).
|
Bas-pavé dans l'intérieur de la case et qui s'étend depuis la porte jusqu'au puako vaevae; pavé (plein cintre) qui forme le devant de la case. Surface de la terrasse sur laquelle est bâtie la maison (Lch). Platform at front of house (Mtu).
|
Penrhyn
|
OC.PAE.1A
|
Pae vai
|
Eaves plate
|
Hawaiian
|
CE.PAE.1B
|
Pae
|
Cluster, row, bank
|
New Zealand Maori
|
PN.PAE.2
|
Whae
|
Mother (term of address) to mature woman
Problematic
|
Tikopia
|
PN.PAE.2
|
Pae
|
Respectful term of reference, usually with house name, to man of "father" category, or in relation of constraint
Problematic
|
Hawaiian
|
PN.PAQE
|
Pae
|
Washed/drifted ashore
|
Marquesas
|
PN.PAQE
|
Pae
|
Aller; s'en aller, se séparer, faire bande à part; quitter, abandoner. Divorcer (Atl).
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
PN.PAQE
|
Pae
|
Drift away. Flotter au gré des flots; veuf, veuve
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PAQE
|
Pae-a
|
Be spread, be scattered; scatter
|
New Zealand Maori
|
EP.PAE-GA.B
|
Paenga
|
Margin, boundary....site of building...etc
|