Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
AN.FUNA.1A
|
Fuuna/ki
|
Secretly
|
Niue
|
NP.FUNE.2
|
Fune
|
Dried salt on skin after sea-bathing. Dry, not well looked after (of skin); bad (Sph).
|
Samoan
|
PN.FUNE.1
|
Fune
|
Male catkin of Breadfruit
|
Takuu
|
NP.FUNE.2
|
Fune
|
A skin disease, Tinea
|
Tikopia
|
NP.FUNE.2
|
Fune
|
Skin disease; apparently scabies
|
Fijian
|
PN.FUTA.2
|
Vute/vutea
|
Springy underfoot, like some kinds of ground (Cpl)
Problematic
|
Hawaiian
|
AN.FUTI.1
|
Huki
|
Pull
|
Hawaiian
|
AN.FUTI.1
|
Hukia
|
Passive-imperative of huki
|
Luangiua
|
AN.FUTI.1
|
Huki
|
Pull up a fishing-line, catch fish; pull
|
Luangiua
|
AN.FUTI.2
|
Huki
|
Banana
|
East Uvea
|
EO.GAA.1
|
Ga/ʔaki/
|
Haletant, essouflé
|
Rarotongan
|
EO.GAA.1
|
Ngaa/ngaa
|
Gasp, (the sound of) choking for breath
|
Takuu
|
EO.GAA.1
|
N/naa
|
Action involving opening the mouth and making a noise (especially when sleeping) [snore, stammer]
Uncertain Semantic Connection
|
Tongan
|
PN.GAA.2A
|
Ngaa/hi
|
The commonest of the plural signs; used with things, relatives, friends, enemies, gods, kings, collective nouns, classes, bunches
|
Penrhyn
|
CE.GAA.2B
|
Naa
|
Definite article marking dual or paucal or small plural
|
Samoan
|
EC.GAELE
|
Gaele
|
Shake, oscillate (as bog when walking over it; shaking, quaking
|
Tongan
|
PN.GAFI-GAFI
|
Ngafingafi
|
Kind of fine mat
|
Rarotongan
|
TA.GAIKA
|
Ngaika/ika
|
A kind of coral that irritates the skin when handled
|
New Zealand Maori
|
CE.GAKI.A
|
Ngaki
|
Apply oneself to, occupy oneself intently with, strive for
|
Pukapuka
|
CE.GAKI.A
|
Ngaki
|
Try hard to obtain something or someone
Problematic
|
Niue
|
PN.GAKO
|
Gako
|
Dripping, cooking-oil; fat (adj)
|
Tahitian
|
FJ.GALI.2A
|
Ari
|
The tribute paid to the king, or a principal chief; the advantages obtained by marriage, or otherwise, such as land, property, influence or government
|
Tongan
|
PN.GANA.1
|
Ngano
|
Bright and healthy (of the skin)
Problematic
|
Tongan
|
PN.GANA.2A
|
Ngana/nganaiiki
|
(Of sound) faint, only just audible
|
West Futuna
|
PN.GANA.2A
|
Ngana/ngana
|
To sound as of people walking in a path; to sound as of food roasting
|
Ifira-Mele
|
XO.GAPU.2
|
Gapu-kina
|
Put down a load and rest
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.GASE
|
Ngae/ngae
|
A big tree, its wood is used for building canoes and houses, and for making paddles and bailers
|
Tokelau
|
PN.GATOLO.1
|
Gatolo
|
Cause a sensation of something crawling on one's skin
|
Tongan
|
PN.GATALI
|
Fe/ngatali/aki
|
Rickety, to be
|
Fijian
|
FU.GATO.*
|
Gato
|
Use the break or glottal stop in speaking
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.GATOLO.2
|
Ngaatoro
|
Resound (e.g. of surf, of axe striking)
|
Tahitian
|
EP.GATU.2
|
Atu
|
A species of the Pandanus, the leaves of which are used for making hats and fine mats
Uncertain Semantic Connection
|
New Zealand Maori
|
CE.GETE
|
Ngete/ngete
|
Make a clicking sound with the tongue
|
East Futuna
|
NP.GETI.2
|
Geti
|
A kind of sea-slug ? . Sorte de holothurie (beche de mer)
|
New Zealand Maori
|
NP.GETI.2
|
Nge/ngeti/
|
Pupa and cast-off skin of Cicada ; sand-louse
|
Tongan
|
NP.GETI.2
|
Ngesi
|
Smooth, not wrinkled (of the skin)
Problematic
|
Tongan
|
PN.GETI.3
|
Gesi
|
Unidentified tree with very hard wood used for making drums. (Manilkara dissecta) (Whr).
|
Tikopia
|
MP.GII
|
Ngii
|
Cry quietly and continuously, grizzle, make constant low creaking sound
|
Marquesas
|
PN.GIGILA
|
Kikiʔa
|
Shine, glitter (i)
|
Pukapuka
|
TA.GOTE
|
Ngote
|
Practice erotic sucking in sex act
Problematic
|
Pukapuka
|
PN.GOTO
|
Ngo/ngoto
|
Loaded down to the point of sinking
|
Tongan
|
PN.PAKIA.1
|
Pekia
|
To die (honorific); death, decease, fatality
|
Pukapuka
|
MP.GUGU.2
|
Maki nguunguu
|
Rheumatic pain
|
Tongan
|
MP.GUGU.2
|
Ngungu
|
Various kinds of swelling or tumour
|
Rennellese
|
PN.GUTU-KAO
|
Ngutukao
|
A kind of porpoise said to have a longer snout than the samono
|
Tongan
|
XW.GUTU-LEI
|
Ngutulei
|
A kind of sea-bird
|
Emae
|
EO.HAA.1
|
Aa
|
What?, what kind of?
|
Takuu
|
EO.HAA.1
|
Aa
|
What? what kind of?; why? (what for?)
|
Nukuoro
|
PN.KI-LAA-RUA
|
Gilaau. Kilau (Crn).
|
They two
|
Tokelau
|
MP.HAGAFULU
|
-angafulu
|
Ten of a kind
|