Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
PN.MA-SEKE
|
Maʔeʔe
|
Envy; to be envious
Phonologically Irregular
|
Tikopia
|
PN.MA-SEKE
|
Maseke(seke)
|
Desire, covet
|
East Uvea
|
PN.MA-SEKE
|
Maheka
|
Jalousie, envie; jaloux
Phonologically Irregular
|
Niue
|
PN.MA-SISI
|
Mahihi
|
To be lifted up or off (by accident); to be peeled off
|
Niue
|
SO.SISI.1
|
Hihi
|
To lift, roll up (coverings such as mats and tablecloths)
Problematic
|
Niue
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malaga
|
To be levered up, uprooted
|
Samoan
|
AN.MAQOHA
|
Maaoa
|
Dense, of the bush beyond the cultivated land
Uncertain Semantic Connection
|
Luangiua
|
PN.PULE.2
|
Pole/pole
|
Watchers, protectors -- officials who patrolled the malae and punished trespassers
Phonologically Irregular
|
Sikaiana
|
PN.PULE.2
|
Pule/pule
|
To be jealous, especially in sexual matters; to be possessive of a spouse or child in regards to sexual affairs.
|
Niue
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child, offspring
|
Niue
|
PN.TATAU.2
|
Tau
|
To match; to be the same or similar
|
Niue
|
OC.TUPUNA
|
Matua tupuna
|
Grandparent
|
Niue
|
PN.WALA.2
|
Vala/vala
|
Small pieces, crumbs
|
Marquesas
|
OC.KUKU.2
|
Mai/kuku
|
Moule [Fr-Mq]
|
Samoan
|
NP.KAU-QALIKI
|
ʔAualiʔi
|
A talie tree (Terminalia); a keel of a canoe made of talie (A chief's word)
|
Anuta
|
NP.KAU-QALIKI
|
Kauariki
|
Tree with small, red edible fruit
|
Tikopia
|
NP.KAU-FATA
|
Kaufata
|
Open frame of wood used to support filter cloth in turmeric manufacture...
|
Hawaiian
|
NP.KAU-FATA
|
ʔAuhaka
|
Spindle-legged; spindleshanks; an animal with slender legs
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
PN.KAU-TAA
|
Kautaa
|
A small flat wooden implement which is slipped under the prepuce in the superincision operation
|
Hawaiian
|
PN.KAU-TAA
|
ʔAukaa
|
Wood woven through sticks in 'ie kala fish trap; long stems, as of some species of mangoes; bar, as of soap or gold; ridge or strip between the flutes of a column; facet, fillet, capstain bar, bar across a roadway; stump
|
East Uvea
|
PN.KAU-TAA
|
Kautaa
|
Maillet, bâtonnet pour jouer du tamtam
|
Tongan
|
PN.KAU-TAA
|
Kautaa
|
Drum-stick; either or both of two large curved pieces of timber contituting the main framework at the end of a Tongan house
|
Niue
|
AN.MA-QANU
|
Maanu
|
Grieve, mourn
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
PN.FANO-GA
|
Fanonga
|
Company; traditional food gift from household of groom to bride's parents soon after marriage ceremony
|
Easter Island
|
NP.TINA-QI
|
Tiáŋi
|
To beat, kill, lash. Kill,destroy (imperfective); strike, beat (a person/animal furiously, to destroy him (Wbr).
Phonologically Irregular
|
Easter Island
|
PN.PALE.1A
|
Pa/pare
|
Door-like opening in the old house made out of woven reed
|
Easter Island
|
CE.WAHINE
|
Viʔe
|
Woman, wife
Problematic
|
Easter Island
|
EC.FAKA-IPO-IPO
|
Haipo-ipo
|
Marry; marriage, wedding
Borrowed
|
Easter Island
|
AN.MATUQA.A
|
Matuʔa
|
Benefactor, advisor (male or female, related or not)
|
Easter Island
|
NP.NUAFINE
|
Nua
|
Term of respect or endearment used in addressing or referring to elder women. Madre (es la voz antigua, pero en uso todavia, por *matu'a poreko* o *matu'a tamahahine*) (Fts). o
|
Easter Island
|
EP.MATA-SIAPO
|
Matahiapo
|
Eldest child (of all) (possibly from Tahitian)
|
Easter Island
|
CP.TIKO.A
|
Mamoe tiko
|
Lamb
Uncertain Semantic Connection
|
Easter Island
|
OC.MAGOO
|
Maŋoo
|
Shark (sp.)
|
Easter Island
|
MP.FULU.1
|
Hu/huru puʔoko
|
The mass of head hair
|
Easter Island
|
XO.PUKU-LIMA
|
Puku-puku rima
|
Wrist bone
Problematic
|
Easter Island
|
OC.MUQA.A
|
Ko/muʔa o te rima
|
Palm of hand
|
Easter Island
|
EP.TUMU.1
|
Maŋa-maŋa tumu
|
Thumb
|
Easter Island
|
PN.MATUQA.B
|
Rima matuʔa nea-nea
|
Thumb (archaic)
|
Easter Island
|
MP.MATA-QI-HUHU
|
(Mata) uu
|
Nipple, teat
|
Easter Island
|
PN.FATU-MANAVA
|
Ma/hatu
|
Heart
Problematic
|
Easter Island
|
EP.MAMARI
|
Mari/pau
|
Testicle
|
Easter Island
|
OC.LUA.2
|
Haka/rua/rua
|
To spit (food or some other un-pleasant thing, e.g. stomach acid etc.)
|
Easter Island
|
PN.MA-FELA
|
Mahera
|
Have sexual intercourse
|
Easter Island
|
NP.FAANAU.B
|
Hanau/tama
|
Pregnant
|
Easter Island
|
OC.TAMA.1A
|
Hanau/tama
|
Pregnant
|
Easter Island
|
EC.MAAFUU
|
Maahuu
|
Weak
|
Easter Island
|
PN.MAGEHO.A
|
Maŋeo-ŋeo
|
Itch (n)
|
Easter Island
|
CE.TAA-PEKA
|
Tapeʔa rima
|
Ring (for finger)
Borrowed
|
Easter Island
|
AN.MAGA.1
|
Maŋa
|
Branch
|
Easter Island
|
EP.TUMU.1
|
Tu/tuma
|
Tree stump
Phonologically Irregular
|