Search Pollex Online

in

4460 Results matching "sa" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Takuu PN.TOTO.1 Ttoo Blood; thick, viscous sap of certain trees and plants; general term for discharge of blood through bodily orifices (including by menstruation)
Tikopia PN.TOTO.1 Toto Blood, blood-red; sap of plants and trees
West Uvea PN.TOTO.1 Toto Sang
West Futuna PN.TOTO.1 Toto Blood; to bleed; sap of a tree or plant
New Zealand Maori CE.TOO-TOO Tootoo Sacred kit
East Uvea PN.TOTOGI Totogi Recompense ou punition; salaire; vengeance
Easter Island PN.TUU.2 Tuutuu Sacuder algo para limpiarlo de polvo
East Uvea PN.TUU.2 Tu, tuutu Secouer, agiter (par example une natte, un tapa ou un tissu pour le débarasser de sa poussière)
Marquesas PN.TUU.2 Tutu Secouer...; semer, repandre une semence ou autre chose semblable, tels que sable, cendre; asperger; tamiser, cribler...; tomber, en parlant de la pluie. Tasser en secouant (le sac de coprah); press down (copra in a sack) by shaking (Atl).
Vaeakau-Taumako AN.TUQU.1 Tuu Stand, arise; (bird) alight; get up; (sail) hoisted; (penis) erect
Tahitian AN.TUQU.1 Tuu Etre à la hauteur (de sa tâche), être à égalité, être au même niveau; convenir.
Luangiua PN.TUQU.3A K/ku. Ku/kuu (Sar). Cut in pieces
East Uvea EO.TUQA.1A Tuʔa Dos, reins, partie dorsale
Vaeakau-Taumako PN.TUQA.1B Tua/one Sand, sandbank, soil
Fijian CP.TUAHI Tuasa A bivalve pos. Arca sp
Takuu OC.TUAI Tuai (of an object) Old, ancient; (at the same endeavour or location) for a long time
Bugotu OC.TUA-KANA Toga-gna Elder sibling samesex
Fijian OC.TUA-KANA Tuaka-na His/her older sibling same sex
Hawaiian OC.TUA-KANA Kuaʔana Older sibling or cousin of the same sex
New Zealand Maori OC.TUA-KANA Tuakana Older or senior classificatory sibling of the same sex
Marquesas OC.TUA-KANA Tuaʔana (MQS), tuakana (MQN). Tuaʔana, tuakana (Ua Pou) (Atl). Older sibling or cousin of the same sex. Frère aîné pour ses frères cadets; soeur aînée pour ses soeurs cadettes
Mangareva OC.TUA-KANA Tuakana Frère plus âgé, soeur plus âgée (jusqu'au 6ème degré). Older sibling of the same sex (Tgr).
Penrhyn OC.TUA-KANA Tuakana Older sibling, same sex
Vaeakau-Taumako OC.TUA-KANA T(h)oka(na), tuokana Older sibling of same sex, friend
Rapa OC.TUA-KANA Tuakana Elder sibling, same sex
Rarotongan OC.TUA-KANA Tuakana Older sibling of the same sex
Samoan OC.TUA-KANA Tuaʔaa Sibling of same sex
Tuamotu OC.TUA-KANA Tuakana Older sibling, same sex
East Futuna PN.TUQA-SIWI Tuʔasivi Colonne vertébrale; arête dorsale (poisson); crête (montagne)
Tahitian CE.TU-FERA Tuufera Retrousser sa robe; finir d'ouvrir à la main les noix de coco fendus à la hache
Hawaiian FJ.TUU-FONU Kuuhonu Turtle-back Crab (Portunus sanguinolentus)
Rennellese AN.TUFU.1 Tuhu Natural salt-water ponds connected underground with the sea
Marquesas PN.TUFUGA Tuhuka (MQN), tuhuna (MQS) Wise man (I). Savant, instruit, artiste, artisan habile. Habile, clever (Atl).
Tongan PN.TUFUGA Tufunga Skilled workman, artisan
Moriori PN.TUGA.A Tunga Worm, chrysalis
Rarotongan CE.TUGOU Tuungou To salute, nod the head, bow
New Zealand Maori CE.TUUGOU-GOU Tuungoungou Chrysalis of (Sphinx convolvuli) that rotates its pointed end when held by the other end
Tuamotu EP.TUGU.1 Tuŋu Discharge of nasal mucous
Vaeakau-Taumako PN.TUKE.1 Tukumu Without sail; not yet grown, not yet germinated (of coconuts) Problematic
East Futuna ??.TUKI-POO Tukipoo Assasin, assasiner
Mangareva CK.WINI Vinivini Effet que l'on éprouve en entendant une conversation quand on est à moitié endormi Uncertain Semantic Connection
Tahitian PN.TUKU.B Tuʔu Mettre (sauf pour les vêtements)
Easter Island PN.TULE.1 Ture Disgustado, apesadumbrado; disgusto, sinsabor
Fijian FJ.TULE.2 Dule/wai A name for dragonfly (said to mean water-copulator)
Rotuman FJ.TULI.2 Juli Plover or Sandpiper
Samoan FJ.TULI.2 Tuli (Actitus incanus), (Limosa uropygialis), (Strepsilus interpres), (Limosa lapponica baueri), (Heteroscelus incanus), (Pluvialis dominica fulva), (Tringa incana)
Tahitian MP.TULU.2 Turu Soutien, appui; soutenir quelque chose, supporter; soutenir quelqu'un, prendre le parti de...; un partisan, un supporter d'une équipe. A prop, side post of a house;any support or help, assistance; to prop, or render support in any way (Dvs).
Tahitian EC.TURUMA Turuma A place in the outside of the back part of the native houses, where all refuse was cast, a sort of dung-hill; but it was sacred, and no one ought to walk over it
Mangareva CE.TUUMATATEGA Tumatatega Défiance; crainte d'être trompé; satiété Problematic
Rarotongan CE.TUUMATATEGA Tuumatetenga Sad, miserable, disappointed, anxious; distress, anxiety, personal problem