Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
CE.SERU
|
ʔEru
|
Throw aside with hands or feet
|
Hawaiian
|
NP.SEMO
|
Hemo ʔee
|
Faint, scanty, feeble, gasping (as when near death)
|
Easter Island
|
PN.SOPO.D
|
Hopo/hopo te manava
|
To feel a strong imbalance of the mind, either from boiling anger, or overbrimming joy
|
Hawaiian
|
OC.SOPU.2
|
ʔOpu
|
Jump into water feet first without making a splash
Problematic
|
Moriori
|
FJ.SOSAQA
|
Oeha
|
Languid, feeble, fatigued . = MAO hoha (Wms)
Problematic
|
Tongan
|
FJ.TA-PONO
|
Topono
|
To feel satisfied or contented. Rempli, rassasié (Btn).
Uncertain Semantic Connection
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAQE-TULI.2
|
Taetuli
|
Centipede . Centipede, millipede, long insect with many feet, its bites cause great pain for a long time
|
Tokelau
|
FJ.TAFU.A
|
Tafu
|
Make, build or feed a fire
|
Samoan
|
OC.TAGAFA
|
Tagafa
|
A fish, (Cheilinus sp.) when over three feet long
|
Penrhyn
|
CE.MA-REKA
|
Mareka
|
Be happy, feel pleasure
|
New Zealand Maori
|
MP.TAO
|
Tao
|
Spear about six feet long
|
Rennellese
|
MP.TAPA-SI
|
Tapasi/a
|
Be cut, have a cut (as feet on coral)
|
Tuamotu
|
TA.TAPI-TAPI
|
Tapitapi
|
Be perplexed, preoccupied, embarassed; feel hesitation, doubt; be undecided, of two minds
|
Luangiua
|
SO.TAPU-VAQE
|
Kapuae
|
Feet, shoe
|
Hawaiian
|
PN.TAUPE
|
Kaupee
|
Humble, timid and cringing, crushed; to walk in a feeble, wobbly manner, as a sick or aged person
Problematic
|
Tuamotu
|
PN.TAUPE
|
Taaupe
|
Lean over (as a tree); slump, droop, fail; become feeble or weak
|
Samoan
|
PN.TEGA.2
|
Te/tega
|
Have a ticklish feeling or tingling sensation; have pins and needles
|
Tongan
|
PN.TEGA.2
|
Te/tenga
|
Feel painful as the result of a squeeze (or as if squeezed)
|
Tongan
|
PN.TEKI.2
|
Te/teki
|
Shudder with fright, feel scared or embarrassed
|
Anuta
|
OC.TIKA.A
|
Tika
|
A type of dart made from a reed shaft about four feet long, with a heavy hardwood head; a contest in which men compete to see how far they can throw their *tika* darts...; to throw something after the fashion of throwing a reed dart
|
Niue
|
PN.FAKA-HUHU
|
Fakahuhu
|
To breastfeed, to suckle
|
Tongan
|
PN.GAHE-GAHE
|
Ngahengahe/a
|
To feel weak and nervy, esp. after an illness; to be exhausted or overwrought
|
Tongan
|
PN.WASA-QA
|
Vahaʔa
|
Intervening space or time; fig., relationship, mutual feeling or attitude, esp. of a bad kind; in between, in an intermediate position
|
Tikopia
|
PN.TOLOAKI
|
Toroaki
|
Give food to, feed, nourish
|
Samoan
|
CP.TONU.2
|
Tonu
|
Species of the genus (Epinephelus) when over three feet long
|
Rennellese
|
PN.TUU.2
|
Tuu/tuu
|
To stamp, as feet; to shake, as ashes from a pipe or dirt from feet
|
Tuamotu
|
PN.TUU.2
|
Tuu/tuu, tutu
|
To thump, pound, scuff, stamp the feet, as in shaking off dirt or dust...
|
Ifira-Mele
|
PN.QUHI.1
|
Fee/wi/a/
|
Ask
|
New Zealand Maori
|
NP.QULA-QULA
|
Uraura
|
Whale-feed (grimothea gregaria)
|
Tongan
|
PN.USU.3
|
Uhu
|
To have pleurisy, or a pain that feels like pleurisy
|
Marquesas
|
OC.WE-WELA
|
Veʔa/veʔa
|
Chaud, brûlant, très chaud; chaleur, fièvre. Avoir chaud, feel hot (Atl).
|
Tongan
|
PN.WAA.2
|
Vaa
|
Distance between, distance apart; attitude, feeling, relationship towards each other
|
Easter Island
|
NP.WAELO
|
Vaero
|
Feeler of lobster, long feathers in birds' tails
|
Samoan
|
NP.WAELO
|
Velo
|
The horns of a crayfish ; antenna, feeler.
Problematic
|
Tahitian
|
NP.WAELO
|
Vaero
|
The extremities, as feet, hands, &c., which in death are sometimes drawn up and darted down again suddenly
|
Tikopia
|
NP.WALI.2
|
Vali/vali
|
Soft, weak, limp, feeble
|
Takuu
|
OC.WE-WELA
|
Vvela
|
Hot, (of the sun) very hot; heat, heat blister, state of feeling uncomfortably hot
|
New Zealand Maori
|
PN.QII.1
|
Ii
|
Be stirred (of feelings)
|
Samoan
|
PN.QII.1
|
Ii
|
Feel empty, of stomach
|
Tongan
|
PN.QII.1
|
ʔIi
|
Feel empty, weak, painful (of stomach)
|
Rennellese
|
PN.FAKA-QILO-GA
|
Hakaʔigonga
|
To tell or recognize, asby a sign or by feeling; to signify; sign, token, symbol...; ring on a chicken's leg as a sign of ownership
|
Rarotongan
|
PN.FIA-KAI
|
ʔIakai
|
To feel hungry (dialectal)
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FAA-FAA
|
Whaa(whaa)
|
Feel, grope, meddle with; handle, manipulate
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.OMA.2
|
Faka/oma
|
(Dip into) infant-feeding fluid
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.FETUQU
|
Feetuu
|
Star
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.TAGI.A
|
Tangi/tangi
|
To feel sorry for someone
|
Ra'ivavae
|
NP.FAAGAI.A
|
Haaŋai, haanai
|
To feed, nourish
|
Tupuaki
|
PN.FEKE
|
Fee
|
Squid
|
Samoan
|
PN.PEKE.2A
|
Pe/peʔe
|
Crippled by warts on the soles of the feet
|
Tuamotu
|
TA.PEKE.1C
|
Peke/peke
|
Speeding; quick, light on one's feet; sprightly, lively
|