Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Penrhyn
|
EO.FALU
|
Hanu
|
Article marking small plural or paucal; some, other, certain, more than one but not all
|
Penrhyn
|
AN.FARU.1
|
Haru
|
Rummage around roughly looking for something
|
New Zealand Maori
|
AN.FANA.1
|
Whana
|
Bent, bowed . Kick
|
East Futuna
|
PN.FANA-KIO
|
Vala(vala)kii
|
(Sterculia fanaiho)
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.FANA-KIO
|
Fanakio
|
Tree sp. (Sterculia fanaiho), found only on Niuafo'ou
|
Mangareva
|
NP.KIINAKI.*
|
ʔIinaki
|
Aliment d'origine animal; pitance, viande, apprêt; tout ce que l'on peut manger avec le ma (aliment végétal)
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
PN.FAANAU.A
|
Haŋau
|
FB, wife's Z, B wife. Brother, son of the brother or sister of either parent (man speaking); sister, daughter of the brother or sister of either parent (woman speaking) = kai9a (Hbn).
Borrowed
|
New Zealand Maori
|
NP.FANAU-GA
|
Whanaunga
|
Kinsman, relative
|
Moriori
|
NP.FANAU-GA
|
Whanaunga, huna(u)nga
|
(Near) relations, relative . Kindred
|
Tuamotu
|
AN.FAQO.1A
|
Fao
|
Caulking instrument
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FAQO.1B
|
Fo/kina
|
To pack, to stow , fill
|
West Uvea
|
PN.FAQO.1B
|
Fao/a (WUH), fao/kina (WUH,WUM)
|
Mettre dedans
|
Rarotongan
|
PN.FAAPUKU
|
ʔAapuku
|
A kind of Rock-cod [Epinephelus polyphekadion]
|
Samoan
|
PN.FASI.C
|
Fasi
|
Beat (child etc.), kill (an animal), slaughter
|
East Futuna
|
XW.FAQASI-GA
|
Faʔasiga
|
Kind, sort
|
Tongan
|
XW.FAQASI-GA
|
Faʔahinga
|
Kind, sort
|
East Futuna
|
MP.FATA.1
|
Fata
|
Stage, shelf, bier, smoking tray for fish
|
Mangareva
|
MP.FATA.1
|
ʔAta ʔakakiko
|
Espèce de meuble, tronc d’arbre lisse pour y déposer la nourriture
|
Hawaiian
|
OC.FATI.A
|
Haki
|
Broken
|
Luangiua
|
OC.FATI.A
|
Haki
|
Snap
|
Luangiua
|
OC.FATI.A
|
Hoki
|
Broken
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
OC.FATI.A
|
Haki
|
Break
|
Rennellese
|
SO.FATI-GA-LEQO
|
Hatingaa geʔo
|
Speaking, speech, pronunciation, voice
|
Hawaiian
|
NP.FATITILI.*
|
((Haa)ki)kili, hekili
|
Thunder
|
Luangiua
|
NP.FATITILI.*
|
Haakili
|
Banged together
Problematic
|
East Futuna
|
MP.FATU.1A
|
Fatu-ʔaki
|
Plait (as a floor/sleeping mat)
|
East Uvea
|
MP.FATU.1A
|
Fatu/aki te fala
|
Commencer une natte
|
Tongan
|
MP.FATU.1A
|
Fatu
|
Begin making a mat
|
Tongan
|
PN.FATU.1B
|
Fatu
|
Compose a song, write a book; begin the making of a mat; construct the framework of a house
|
New Zealand Maori
|
NP.FATU.2B
|
Whatu/kuhu
|
Kidney
|
Moriori
|
NP.FATU.2B
|
Whatu/aro
|
Kidney
|
Samoan
|
NP.FATU.2B
|
Fatu/gaʔo
|
The kidneys
|
Tokelau
|
NP.FATU.2B
|
Fatu/gako
|
Kidney
|
West Futuna
|
NP.FATU.2B
|
Fatu/kuru (ANI)
|
Kidney
|
Nukuoro
|
CE.FATU.4
|
Hoto-ariki
|
A chief
|
East Uvea
|
SO.FATU-AKI
|
Fatuaki
|
Commencer (une natte)
|
Ifira-Mele
|
PN.FATU-QARIKI
|
Fitooriki
|
Chiefs (collective)
|
Niue
|
PN.FATU-QARIKI
|
Patuiki
|
Elected head among patu heads of extended family (magafaoa) descent lines, but not a king, nor even a high chief (Ryan 1977)
|
Niue
|
PN.FATU-QARIKI
|
Patuiki
|
Monarch, king
|
Tikopia
|
PN.FATU-QARIKI
|
Faturiki
|
Frizzy, woolly. Rauuru faturiki, frizzly hair (e.g. of Melanesians)
Problematic
|
West Futuna
|
PN.FATU-QARIKI
|
Faturaki/ga
|
Game of "King of the mountain"
Problematic
|
East Futuna
|
PN.FATU-KALAA
|
Fatukala
|
Kind of stone from `Uvea, black, with small holes
|
Tongan
|
PN.FATU-KALAA
|
Fatukala
|
Kind of stone (solid, not porous)
|
Luangiua
|
NP.FATUKE.*
|
Ka/hekue
|
Kina, sea urchin
Problematic
|
East Futuna
|
XW.FATULIKI.*
|
Fatuliki
|
Thunder-clap. Foudre (Mfr).
|
East Uvea
|
XW.FATULIKI.*
|
Fatuliki
|
Foudre, tonner
|
Niue
|
XW.FATULIKI.*
|
Kai he /patuiki/
|
Thunderstruck
Phonologically Irregular
|
Niue
|
XW.FATULIKI.*
|
Patuliki
|
Meteoric stone. Lightning... (Sph).
|
New Zealand Maori
|
PN.FATU-MANAVA
|
Whatu-manawa
|
Kidney
Problematic
|
Takuu
|
SO.FOA-QUGA
|
Tiri/hoouna
|
Kingfisher (Todiramphus [Halcyon] chloris)
|