Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Penrhyn
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere
|
Bottom; bottom of ship (seen from inside)
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele/i nifo
|
Gums
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Gum[s]. Wisdom tooth.
Uncertain Semantic Connection
|
Pukapuka
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Keel of a boat
|
Pukapuka
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Old, ancient (of people, things, time)
Uncertain Semantic Connection
|
Rarotongan
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere
|
Bottom, bed (of sea or chest); keel
|
Rennellese
|
FJ.TAKELE.A
|
Takege
|
Bottom, as of ship, drum, ocean; back of a book
|
Takuu
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere
|
Keel of canoe, base of a food bowl
|
Tikopia
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere
|
Bottom of container, in interior; bilge (of canoe), hull
|
Tikopia
|
FJ.TAKELE.A
|
Kau/takere/
|
Keel of canoe
|
Tokelau
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Bottom, keel
|
Tongan
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Base, bottom, keel
|
Tuamotu
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere
|
A keel
|
West Futuna
|
FJ.TAKELE.A
|
Takere/vaka
|
Bottom of the canoe; said of big men
|
Waya
|
FJ.TAKELE.A
|
Takele
|
Keel of a boat
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.TAKELE.B
|
Takele
|
Bottom of the sea
|
Rennellese
|
NP.TAKELE.B
|
Takege
|
Bottom...of...ocean
|
Tuamotu
|
NP.TAKELE.B
|
Takere
|
The bottom (of sea)
|
Marquesas
|
PN.TAAKELO
|
Takeo
|
June-July
|
Marquesas
|
PN.TAAKELO
|
Takeʔo
|
A star (unidentified) (Buck 1938b)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAAKELO
|
Takelo
|
Evening star
|
Tuamotu
|
PN.TAAKELO
|
Takero
|
Orion's Belt
|
New Zealand Maori
|
PN.TAKE-TAKE
|
Taketake
|
Red-billed Gull (Larus scopulinus)
|
Niue
|
PN.TAKE-TAKE
|
Taketake
|
White Tern (Gygis alba)
|
New Zealand Maori
|
CP.TAQAKI
|
Taaki-na
|
Take out (food from fire, eel-trap from water)
|
Hawaiian
|
CE.TAA-KIRI
|
Kaaʔili
|
Snatch, grab, take by force, sieze, abduct, usurp; gasp for breath; cast a net
|
Rennellese
|
FJ.TALA.3
|
Taga
|
Take off (loin garment, etc.)
|
Niue
|
PN.TALA.4
|
Tala
|
A seabird (grey, about the size of a taketake [white tern], flies in a flock). (Rarely seen (Sph.).
|
Emae
|
FJ.TALI.4
|
Tari/a
|
Take, get (several things)
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.TALI.4
|
Tali/-a
|
Bring, carry, convey; take away
|
Mangareva
|
PN.TAAQOFI
|
Taohi
|
Preserve, take care of; foster, guard. Soigner, préparer; personne qui assiste à préparer un mort pour les funérailles; soin, attention; observer, remarquer; pratiquer des préceptes (au sens moral) (Rch).
|
Penrhyn
|
PN.TAAQOFI
|
Taahi
|
Hold, seize, take; adopt
|
Hawaiian
|
CE.TAPUHI
|
Kaapuhi
|
Nurse or caretaker, master of an animal
|
Marquesas
|
CE.TAPUHI
|
Tapui
|
Take care of
Problematic
|
West Futuna
|
FJ.TAU.1
|
Tau
|
Follow in the ways of, take after, learn from
|
New Zealand Maori
|
PN.TAU-LEKALEKA.A
|
Tau(re(ka))reka
|
Captive taken in war, slave; scoundrel
|
Tahitian
|
CE.TAA-WERE
|
Tavere
|
A thing taken in tow, as a boat behind a ship; to tow, or drag a thing in the water
|
Tongan
|
PN.TEKI.2
|
Teki
|
Move head or look up suddenly; wince, start with fright; sit up and take notice
|
New Zealand Maori
|
CE.TEO
|
Teo
|
Stake, mooring-post
Problematic
|
New Zealand Maori
|
MP.TIA.1A
|
Tia
|
A peg, stake; to stick in, as a peg or a thatching needle
|
Penrhyn
|
MP.TIA.1A
|
Tia
|
Stake; wedge, stuff, filling; used coral stones
|
Mangareva
|
EP.TIAKI
|
Tiaki
|
Garder, surveiller; veiller à la sureté de quelqu'un, à la conversation de quelqu'un. To guard, take care of, preserve; to watch over, foster; to look after the health of another; to inspect (Tgr).
|
Marquesas
|
PN.SIKO.B
|
Pa/héko
|
A small hand net to take up fish
|
Emae
|
MP.TIRO
|
Tiro/fia
|
Glance, take a quick look
|
Waya
|
MP.TIRO
|
Tiro
|
Peep, take an unobtrusive look; look from behind or through something
|
Rarotongan
|
NP.TITI.1
|
Titi
|
A stake, peg, nail or dowel
|
Tahitian
|
NP.TITI.1
|
Titi
|
A nail, pin or peg, a stake; to pin or peg, to fasten with nails, or with stakes in the ground; to stick fast, as a mote in the eye
|
Tahitian
|
PN.TOO.1A
|
Faa/to
|
To put shoots of the ava plant in a hole, with wet leaves, in order to cause them to grow, and then take them for planting
|
Easter Island
|
PN.TOQO.1
|
Toʔo
|
Accept, take, bring
|
East Futuna
|
PN.TOQO.1
|
Toʔo
|
Take
|