Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Pukapuka
|
PN.FORE
|
Wole
|
Payment for losing a competition
Uncertain Semantic Connection
|
New Zealand Maori
|
PN.FUU.1A
|
Huu
|
Any explosive noise/sound
|
Marquesas
|
PN.FUU.1A
|
Huu. Hu (Atl).
|
Faire explosion, détoner, détonation, explosion, éclater. Eclater en morceaux (pierres de four); explode into pieces (oven stones) (Atl).
|
Tuamotu
|
PN.FUU.1A
|
Huu
|
Any explosive sound, eructation
|
Easter Island
|
EP.GA-FAQA.*
|
ŋaʔaha
|
Reventar; quebrarse; haber derrame (de sangre) . Crack, crevice, fissure; explosion; break, burst, crack, split, explode. Break (by shattering?, e.g. a bottle, window, cup, gox, table, etc.) (Wbr).
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
PN.KAFU.B
|
Kaʔu
|
The amnion; membrane enclosing the foetus ; external sheathing or protective covering of a plant
|
Ifira-Mele
|
OC.KAKA.1A
|
Mu/kaka
|
Clothlike fibrous material enclosing base of Coconut palm fronds
|
Tahitian
|
OC.KAKA.1A
|
Aa
|
The fibrous substance that grows on the cocoa nut tree; the husk or covering on the young branches of the breadfruit tree; the integuments inclosing the sugar-cane, bamboo, hoi, &c.; the scarf on the skin of a new born infant or other young animals; the skin inside of animals to which the fat about the kidneys adheres; a sieve, or strainer, such as is used for the pia or arrowroot
|
Motu
|
PN.TALO-TALO
|
Talotalo
|
Plante (Celosia argentea) (sa feuille contient une gomme cicatrisante)
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.LEWA.1
|
Leva
|
Be unstable, on the point of falling, almost losing one's balance, fall
|
Takuu
|
PN.LEQO.2
|
Lo/lo/sii, lo/ro/sii (pl. lollosii)
|
Watch over something or someone; protect
|
Rarotongan
|
PN.LOHOLOHO
|
Rooroo
|
Unopened sheath of the coconut palm which contains the flowering and fruiting elements; the spathe of coconut palm ; the sheath enclosing the spadix of coconut palm
|
Sikaiana
|
PN.MAKI
|
Maki/unu
|
Tuberculosis
|
East Futuna
|
PN.MAALOSI
|
Maalosi
|
Strong (of humans)
|
Samoan
|
PN.MAALOSI
|
Maalosi
|
Strong
|
Kapingamarangi
|
CP.MUNA
|
Muna
|
Vertical movement of mouth (as in opening and closing)
|
Waya
|
MP.PAA.1
|
Baa
|
A fence or wall enclosing an area
|
East Futuna
|
PN.PAA.5
|
Paa/paa
|
Loud noise (as an explosion)
|
East Uvea
|
PN.PAA.5
|
Paa
|
Eclater, claquer, détoner; se rompre, se briser, crever; éclat, détonation, explosion
|
East Futuna
|
PN.PAKOO
|
Pakoo
|
Sharp, explosive sound
|
East Uvea
|
PN.PAKOO
|
Paako
|
Bruit d'un coup; eclat; explosion Btn)
|
Penrhyn
|
PN.PANI.3
|
Paa/pani
|
Feast held on the Monday just after the second Sunday of the year for closing the One-week Prayer at the beginning of the year
|
Anuta
|
AN.POPO.1
|
Popo
|
Decayed. To be decayed to the point of the object's losing its original identity (Fbg).
|
Hawaiian
|
PN.SALULU
|
Halulu
|
Roar, explosion, loud noise, racket; to roar, thunder
|
Kapingamarangi
|
PN.SALULU
|
Halulu
|
Sound of slamming or explosion; sharp report
|
Nukuoro
|
PN.SALULU
|
Salulu
|
Noise of an explosion or loud report (as when two things collide)
|
Rarotongan
|
PN.SALULU
|
ʔAruru
|
Loud noise or sound, such as an explosion, impact of one object against another, report of gun, thunder etc
|
Marquesas
|
NP.SUU.2
|
Hu
|
Pet, peter, vent. Explosion (Lch).
|
Tongan
|
PN.TAKAI
|
Takai
|
Revolve, rotate, move in a more or less circular path; wind around; surrounding, encircling, enclosing; all around
|
Tikopia
|
FJ.TA-PONO
|
Taapono
|
Close, as lid of box; bring together, as closing two halves of breadfruit which has been cut open
|
Penrhyn
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Dry flower sheath; flower sheath of coconut tree, spathe enclosing flowers
|
New Zealand Maori
|
CE.TEE.1
|
Tee
|
Emit sharp explosive sound, crack; squeak ; fart
|
Luangiua
|
EC.LESI
|
Losi
|
Sneak up quietly
Problematic
|
Waya
|
CP.TAUME
|
Saamoa
|
Hard sheath or calyx enclosing flower of coconut (used as torch); coconut flower before sheath bursts
|
Samoan
|
PN.MAALOSI
|
Ivi maalosi
|
Tibia
|
Tongan
|
PN.SUMU.3
|
Humu
|
A dark patch of nebulosity near the Southern Cross (Makemson 1941), presumably the Coal-Sack.
|
Tuamotu
|
MQ.FIRI-FIRI
|
Firifiri, hirihiri
|
The net-like structure enclosing the stomach of a pig
Uncertain Semantic Connection
|
Easter Island
|
EP.KEWA.2
|
Haka/keba
|
To aim with a weapon, closing one eye
|
Anuta
|
PN.FAKA-PULU-PULU
|
Paka/puro/nga
|
To close something up; the closing of something
Problematic
|