Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.MO-QI Moe haʔa (MQN) Racines de pandanus qui ne touchent pas encore terre Uncertain Semantic Connection (Lch)
CP.FUTA.1 Moe/huta Se réjouir, être ravi de joie Uncertain Semantic Connection (Lch)
NP.KAWA.1B Moui/kava Aigreur d'estomac (Lch)
OC.MUQA.A Mua/mua Bout, extrémité, pointe (Lch)
CE.MUU.4 (Tu)mu/ʔe (MQS), (tu)mu/he (MQN) Emoussé, obtus, tronqué Phonologically Irregular (Lch)
OC.LELE.A Mu/ʔeʔe (Ua Pou), mu/rere Se balancer au moyen d'une corde, osciller (Lch)
PN.MUKA.1A Muko (MQN), muʔo (MQS) Sommité des plantes, coeur du cocotier à son sommet (Lch)
PN.GAA.2A Na Article défini désignant un petit nombre: les, des (Lch)
OC.-GA -na Suffixe qui dans les iles du sud sert à former les noms (Lch)
CE.NAHO Naha (Ua Pou) Creux, cave (Lch)
CE.NAA-NAA Nana/ʔua Regarder de tous côtés promptement et furtivement; avoir les yeux hagards (Lch)
CE.RARE.A Nane Ton lent, langoureux, chantant Phonologically Irregular (Lch)
PN.GAOFE Naohe (MQS), kaohe (MQN) En biseau, étroit en bas et large en haut. Fluet, grêle (Dln). (Lch)
EP.PEKA.2A Na/peʔa, ta/peʔa (MQN), na/peka (MQS) Constellation: la Croix du Sud; ancien nom du mois d'avril (Lch)
MP.WAI.1 Na/vai (MQS), ka/vai (MQN) Délayer la popoi; mêler, mélanger (Lch)
EP.NAWE Nave(nave) Plaisanter, faire rire, farce (Lch)
NP.GA-SAE Kahaʔe, kehaʔe, nehaʔe. Nehae (MQS), kehae (MQN) (Lch) (Atl). Déchirer; accroc, déchirure; revenant. fendu (Dln). (Dln)
CE.GAGIE Nenie Zinc, fer-blanc Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.GAOFE Neohe (MQS), keoho (MQN). Neoho (MQS) (Dln). Ronces, épines, plante de la famille des césalpiniacées Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.GAAWARI Nevai (MQS), kevai (MQN) Libre dans ses mouvements, mobile, flexible, pliant (Lch)
CP.NIFA.2 Niha (MQN), nifa (MQS) Sardine des Marquises, poisson de la famille des clupéidés (Lch)
EP.NINI.1 Nini/a Eblouissement des yeux par la lumière; vertige (Lch)
PN.NOA.2 Noa Très; sans but, sans cause, sans motif, accidentellement (Lch)
MP.NOFU Nohu/nohu (MQN), ʔonohu, ʔorohu (MQS) Poisson scorpion de la famille des scorpaenidés (Lch)
EC.NUKU.2 Nuku Assembler, grouper (Lch)
PN.QULU.3 Nu/nuʔu Acclamation, bruits, confus Problematic (Lch)
FJ.KO.1 ʔO Particule prédicative utilisée devant un nom ou un pronom: c'est, ce sont (Lch)
PN.O ʔO. O (Mtu). Particule possessive. Les possessifs en o décrivent une relation de possession forte, inaliénable. Case marker: subordinate possession (Mtu). (Lch)
OC.LOA.1 Koa (MQN), ʔoa (MQS) Haut Problematic (Dln)
PN.QAUA.2 Oa, oi De peur de, de crainte que Phonologically Irregular (Lch)
AN.KASO.1 ʔOha, koha (Ua Pou) Chevrons de la toiture fixés en sens tranversal Phonologically Irregular (Lch)
MP.FOTU.1 O/hotu Se dit d'une chose qui est en vogue, à la mode, à l'ordre du jour (Lch)
PN.KO-IA ʔO ia C'est ça, c'est cela (Lch)
CE.KOO-MOTO ʔOmoto (MQS), komoto (MQN) Fruit non parvenue à entière maturité (Lch)
PN.NENE ʔOnene (MQS), konene (MQN) Minutieux, qui apporte beaucoup de soin dans tout ce qu'il fait; exact, habile, artiste Uncertain Semantic Connection (Lch)
FJ.OLO.3 Oʔo Râper, frotter, aiguiser sur une pierre (Lch)
PN.LOMI ʔO/ʔomi Ecraser avec la main, peser sur, appuyer sur; presser, imprimer; retenir, empêcher de, maîtriser ses émotions (Lch)
PN.AKO-NAKI Oʔonaʔi (MQS), oʔonaki (MQN). (ʔoʔo- Atl). Réprimande, avertissement; exhorter, corriger, punir; donner son avis, conseiller Phonologically Irregular (Lch)
CE.KOOPERU Operu Carangue maquereau, poisson de la famille des carangidés Borrowed (Lch)
CE.KAWA-PUSI.* Opuhi Basilic, plante aromatique de la famille des labiées (Lch)
CC.TAA-REWA ʔOu/taeva Cueillir des fruits au moyen d'un longue perche, sans monter sur l'arbre Uncertain Semantic Connection (Lch)
EC.PA-LAFA Paáha Cercueil, bière Uncertain Semantic Connection (Dln)
EC.PA-LAFA Paʔaha/ʔaha (MQN), paka(ha)kaha (MQS), pahakahaka (MQS) Plat; uni, plaine non accidentée. (Nez) épaté, flat(-nosed) (Atl). (Lch)
OC.PALA.2 Paʔa/hei Grande fougère arborescente de la famille des cyathéacées (Lch)
PN.PALA-PALA Paʔapaʔa taʔo Bourbier, boue, limon [Northwest Marquesan Dialect]. Tarodière, taro plantation (Atl). (Lch)
PN.PALA.1A Paʔa pe Trop mûr, pourri (Lch)
PN.WALE-A.A Paʔea Délire, espèce de folie Phonologically Irregular (Lch)
PN.PALE.1A Paʔe/ahi Chenets ou ce qui en tient lieu dans le foyer (Lch)
MP.SELU Pa/heʔu, pa/ʔehu (MQN) Peigne, peigner Problematic (Chf)
PN.PALE.1B Paʔe nutu (MQS), paʔe kutu (Ua Pou), paʔe ʔutu (MQN) Pièce de bois qui supporte les chevrons du devant de la case; sommet de la porte d'entrée (Lch)

4046 entries found