Marquesas entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
MP.PIKO.A Pi/piko Rabougri, replié, racorni, frisé (Lch)
PN.TALA-TALA.A (Pi)taʔataʔa Rude, rugueux, plein d'aspérités. Epineux, thorny (Atl). (Lch)
MP.FIRI.1 Po/fiʔi Embrouillé, enchevêtré. entortillé (Lch)
MQ.POFORE.1 Pohore Ecorché, blessé légèrement (excoriation); glissant, glisser Phonologically Irregular (Dln)
EO.POLI.A Poʔi/poʔi (Ua Pou) Rond, arrondi, de forme sphérique (Lch)
MQ.PIIKAO Pokau (MQN), pokao (Ua Pou), poʔao (MQS) Empaqueter, envelopper, paquet; plis, rides Phonologically Irregular (Lch)
TR.POO-NAO Ponao Dé à coudre (Lch)
CP.PUULOU.A Poʔou Linceul pour les morts Phonologically Irregular (Lch)
MP.USO.1A Po/uho Moelle des plantes et des arbres; coeur du fruit à pain. Noyau, fruit stone [Northwest Marquesan Dialect] (Atl). (Lch)
PN.POO-QULI Pouʔi Tarder, différer, être en retard, s'arrêter...qui dure longtemps; qui ne grandit pas vite Uncertain Semantic Connection (Dln)
TA.PUU.4 Pu Source; origine (Lch)
CE.PUU.7 Pu. Bu (Crk). Sans motif, sans permission, subitement, à l'improviste, en pure perte, inutilement. Boldly, absolutely (Crk). (Lch)
MP.PUSA.2 Pua Ecume, mousse, savon, laver au savon Borrowed Phonologically Irregular (Lch)
FJ.PUA.A Pua enana. Pua ʔenana (Ua Huka), pua (Hiva Oa), pua hoʔo vai (Fatu Hiva) (Atl). Arbre aux fleurs blanches, emblème des Marquises, de la famille des loganiacées.... (Fagraea berteriana) (Atl). (Lch)
EP.PUA.B Pua/ha. Pu(ʔ)a/ha (Atl). S'épanouir, s'ouvrir, éclore (en parlant des fleurs); éclairé, découvert Problematic (Lch)
MP.PUSA.2 Pua/pua Ecumer, mousser, blanchir, moutonner (en parlant de la mer); écume, mousse de savon Phonologically Irregular (Lch)
PN.PUKA-TEA Pukatea (MQN), puʔatea (MQS) (Atl). Arbre dont le bois est tendre, de la famille des nyctaginacées. (Pisonia grandis) (Atl). (Lch)
PN.PUU.2 Pu/ava Creux, fissure, trou du rocher en bordure de mer (Lch)
EP.QETE.* Pu/ete Trembler d'émotion (Lch)
EP.REPO Pu/ʔepo/ʔepo Noirâtre, brunâtre, terreux (Lch)
MP.FIRI.1 Pu/fiʔi/fiʔi Ebouriffé, emmêlé (Lch)
OC.PUU.1 Pu/ihu Espèce de flûte qu'on joue avec le nez (Lch)
NP.IWI.A Pu/ivi/ʔivi Très maigre, qui n'a que la peau et les os (Lch)
CE.PUKE.1B Puke/i. Puʔe/i (Dln). Butte, monticule, colline. Mamelon (Dln). (Lch)
PN.PUKU.2 Puku/puku (MQN), puʔu/puʔu (MQS) Gonflé, boursouflé, gros (Lch)
MP.PUKU.1A Puʔo Jointure; rotule Phonologically Irregular (Lch)
PN.PAKOKO.A Puʔoʔo Desséché, brûlé par le soleil; coprah (Lch)
MP.PULA.1 Pua/pua te ahi (MQN) Gerbe d'étincelles; shower of sparks Phonologically Irregular (Chf)
PN.PULE.2 Pure Prière, oraison, culte Borrowed (Lch)
MP.PULU.1A Puru/puru (MQN), puʔupuʔu (MQS) Coton Phonologically Irregular (Lch)
PN.TETE Pu/tete (MQN) Trembler de froid (Lch)
PN.PUTU.2 Putu Sorte de chant éxécuté par des hommes (Lch)
OC.WELA.B Pu/veʔa/veʔa Brûlant, piquant, cuisant Borrowed (Lch)
CP.LALI.1 Rari (MQS) Espèce de cantilène Uncertain Semantic Connection (Lch)
PN.LULU.3 Ruru (Ua Pou), ʔuʔu Secouer, agiter, trembler; secouer la tête en signe de négation (Lch)
NP.NUI.1 Ru/rui (Ua Pou), nu/nui (MQN) Très grand, énorme (Lch)
PN.TE-QA Ta Exprime une relation de possession passagère, volontaire, telle que le travail, les sentiments, la descendance (Lch)
CE.KAWEKA Kaveka (MQN) Sterne fuligineuse, oiseau de la famille des laridés. Sooty tern (Sterna fuscata) [Nukuhiva Dialect] (Atl). (Lch)
MP.SIPA.2 Taʔa/hipa Penché sur un côté, qui ne se tient pas droit (Lch)
PN.TALAAO Taʔaiao (MQN), teʔeiao (MQS) Loche écarlate, poisson de la famille des serranidés Phonologically Irregular (Lch)
PN.TARA Taʔa/mata (MQS) Tempes (Lch)
PN.TALA.1 Taʔa nui Poisson soldat armé, de la famille des serranidés (Lch)
EC.ATA-FAI Tafai (MQS) Nourrir, élever Problematic (Lch)
CC.SAKE.2 Ta/hake Distrait, distraction, divertir l'attention Uncertain Semantic Connection (Lch)
NP.SAWA.1 Ta/hava Salir, souiller (Lch)
EC.SELE.4 Ta/heʔe Se promener, aller de côté et d'autres (Lch)
PN.PITO.2 Tahi/pito (MQN), tahi/piʔo (MQS) Les autres, autrui, les uns, les autres, le prochain (Lch)
PN.TAA-FITI.A Tahiti (MQN) Exagérer, dépasser la mesure (Lch)
FJ.TAFU.A Tahu/ahi Serviteur, domestique chargé d'allumer le feu (Lch)
PN.TA-FULI Tahuʔi Chanceler, chavirer, se débattre contre la mort (Lch)

4046 entries found