Tahitian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
TA.TAA-TEA.* | Taatea | Sperme | (Lmt) |
NP.TATIFI | Tatihi | Short-nosed unicornfish (Naso brevirostris) | (Bgn) |
NP.TAA-TOU | Taatou | Nous, inclusif (y compris la personne à qui l'on parle) quand il y a plus de trois personnes | (Lmt) |
CE.TAATUU. | Tatia | The name of a fish . Banded barracuda (Sphyraena picuda) Phonologically Irregular | (Bgn) |
CE.TAATUA | Tatua | A girdle; a cartridge box; to gird the loins | (Dvs) |
PN.TAU.2 | Tau/tau | Etre suspendu, pendre | (Lmt) |
PN.TAU.3 | Ta/tau | To count or number | (Dvs) |
MP.TAU.5 | Tau | Se percher, se poser (oiseau, avion) | (Lmt) |
EP.TAU.ŋ | Tau | A sunken rock under water | (Dvs) |
OC.TAQU.1 | Tau | Temps, époque, saison | (Lmt) |
FJ.TAQU.2A | Tau | Quelques | (Lmt) |
PN.TAU-QA | Taua | The old word for war | (Dvs) |
TA.T-AUA | Taua...ra | Ces...là, ce...là | (Lmt) |
NP.TAA-UA.1 | Taaua | Nous deux, inclusif (y compris la personne à qui l'on parle): toi et moi | (Lmt) |
PN.TAU-QI | Taui | Changer, échanger. Prix, achat, compensation, taux de change (Aca). | (Lmt) |
PN.TAURA | Taura | Corde, ficelle, fil | (Lmt) |
PN.TAAULA-QATUA | Taura | A pretended prophet, or some one inspired by some god or goddess | (Dvs) |
PN.TAU-RAKI | Tauraʔi, tauaʔi, taaraʔi | Exposer à l'air, au soleil; étendre le linge | (Lmt) |
PN.TAU-LEKALEKA.A | Taurearea | The young, healthy and vigorous of the people | (Dvs) |
CE.TAU-RUA | Taurua | A double canoe | (Dvs) |
NP.TAU-MAFA.* | Aumaha | Sultry, close, warm Problematic | (Dvs) |
PN.TAUMAFA | Taumaha | A portion of food offered to the gods, or spirits of the dead | (Dvs) |
PN.TAU-MAMAQO | Taumamao | To be out of reach, as fruit | (Dvs) |
NP.TAU-MATA | Taumata | The Tahitian bonnet of cocoanut leaves; a hat or bonnet | (Dvs) |
PN.TAUPE | Taupe | To bow down, applied to the head | (Dvs) |
TA.TAUPOO | Taupo | A carbuncle. The name of a certain disease (Dvs). | (Whr) |
TA.TAUPOO | Taupoo | Anthrax | (Lmt) |
CK.TAUTARA | Tautapa | A stick used by fishermen Problematic | (Dvs) |
TA.TAU-TURU | Tauturu | Aide, soutien; aider, soutenir quelqu'un | (Lmt) |
CE.TAA-WAHA | Taavaha | Bride de cheval; brider un cheval Uncertain Semantic Connection | (Lmt) |
OC.TAWAHI | Avai | The name of a large timber tree Problematic | (Dvs) |
PN.TAWAKE | Tavaʔe | Oiseau de mer: paille-en-queue (Phaeton aethereus, P.rubricauda) | (Lmt) |
TA.TAA-WARE | Tavare | To deceive | (Dvs) |
PN.TAWA-TAWA | ʔOo/tava | Bonite, famille des Scombridae (Euthynnus affinis) | (Lmt) |
CE.TAA-WERE | Taavere | Remarquer [sc. remorquer] | (Lmt) |
CE.TAA-WERE | Tavere | A thing taken in tow, as a boat behind a ship; to tow, or drag a thing in the water | (Dvs) |
PN.TAA-WILI | Taaviri | Tordre; tourner, virer, pivoter, moudre; rouler, faire une roulade, enrouler, dérouler; rouler, les gens, raconter des boniments; clef, fermer à clé, ouvrir, remonter un réveil; jouer à la loterie | (Lmt) |
PN.TAA-WILI | Taviri | To turn or twist, as in rope making; to turn a key, to lock or unlock | (Dvs) |
PN.TE.1 | Te | Article défini (relativement à la grammaire tahitienne); se traduit suivant les cas par: le, la, les, du, des, de la... | (Lmt) |
CE.TEE.3 | Tee...nei, tee...ra | Particules verbales qui indiquent qu'une action est en train de s'accomplir au moment de référence, ce qui équivaut souvent au temps présent | (Lmt) |
CP.TEA | Tea | White | (Dvs) |
CE.TEFA.1 | Tefa/tefa | Spreading bunches of cock tail feathers attached to the tops of masts, this being the special rigging of the `arioi canoe | (Hry) |
CE.TEFA.1 | Tefa/tefa | To look repeatedly at one's dress from conceit | (Dvs) |
OC.TEFE | Tehe | Circoncire (supercision) | (Lmt) |
NP.TEE-FEA | Teehea, teehia, teihea | Lequel de? laquelle de? | (Lmt) |
CE.TEGA.3 | Tea/ai | To nibble at the food and not eat it Uncertain Semantic Connection | (Dvs) |
TA.TEI.1 | Tei | (devant une forme nominale) Marque de prédicat, indique la position présente | (Lmt) |
NP.TEE-IA.* | Teie, teʔie | Ce, celui-ci, près du locuteur dans l'espace et dans le temps | (Lmt) |
CE.TEINA.* | Teina | Jeune frère d'une personne du sexe masculin; jeune soeur d'une personne du sexe féminin | (Lmt) |
CE.TEKA.2A | Teʔa | Flèche; tirer à l'arc | (Lmt) |
2769 entries found