Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
CE.TEKA.2A Teʔa Flèche; tirer à l'arc (Lmt)
PN.TE-KAU Taʔau Vingt (dix couples) Phonologically Irregular (Lmt)
FJ.TEKE.3 Po/tee Circular, or oval Problematic (Dvs)
NP.TEKI.1 Teʔi Sauter a cloche-pied, trainer la jambe, boiter (Lmt)
EP.TEKO.3 Teʔo/teʔo Orgueil; orgueilleux (Lmt)
PN.TERE.A Tere Naviguer (bateau), nager (poisson), rouler (voiture), fonctionner (appareil) (Lmt)
PN.TERE.B Tere Voyage, objet d'un voyage ou d'une visite; voyager (Lmt)
PN.TERE.B Tere A travelling company (Dvs)
TA.TENI Faʔa/teni/ Faire l'éloge, vanter (Lmt)
CE.TEO Teo Clitoris (Lmt)
NP.TE-TASI Te tahi One, or the other (only for people) (Wls)
EP.E-TASI Vetahi Some, certain ones, others Phonologically Irregular (Wls)
CP.TEQETEQE Têtê The name of a small fish (Dvs)
PN.TE-TEA Tetea A person who remains always in the shade, and thereby becomes white; also a phantom said to appear at a spring of water (Dvs)
PN.TEU.1 Teu To be naked, said contemptuously; a term applied to the menses Uncertain Semantic Connection (Dvs)
PN.TEU.1 Teu/teu Servants, attendants on a chief (Dvs)
PN.TEWE Teve The name of a plant, and acrid root. (Amorphophallus paeoniifolius) (Whr). (Dracontium polyphyllum) (Jsn). (Dvs)
MP.TII.1 Tii Racine de la plante appelée `autii (Cordyline fructicosa) (Lmt)
MP.TIA.1A Tia/tia Les bâtons qui relient la traverse (`iato) de la pirogue au balancier (ama) (Lmt)
AN.TIA.2 Tia Bas-ventre; dos (peu usité) (Lmt)
EP.TIAKI Tiiaʔi Gardien, garder, attendre (Lmt)
PN.TIALE Tiare Fleurs; "tiaré": tiare tahiti ou tiare maa`ohi (Gardenia tahitensis) (Lmt)
OC.TIFA.1A Tifa Striped with various colours Uncertain Semantic Connection (Dvs)
CE.TIFA.1B Tifa To join things together, to dovetail (Dvs)
CE.TIFA.1B Tiifa/i Rapiécer, raccomoder (Lmt)
CE.TIFA.1B Tiifa/i/fai Couvre-lit ou tapisserie faite de pièces d'étoffes, de couleurs rapportées (Lmt)
EP.TIKA.B Tiʔa Debout, droit, dressé; avoir pied (Lmt)
CE.TII-KARO Tiiʔaro Se nettoyer les yeux, le nez, une plaie avec les doigts (Lmt)
CE.TIKI.1 Tiʔi Statues de style traditionnel, sculpture, idole (Lmt)
CE.TIKI.2 Tiʔi Aller chercher (quelqu'un ou quelque chose) (Lmt)
CE.TIKI-RAU Tiʔirau A place at Taha`a Island (JPS 26.112) (Lmt)
CP.TIKO.A Ti/tiʔo Déféquer (Lmt)
PN.TILA Tira Mât de bateau (Lmt)
TA.TII-RAFA Tiiraha Etre couché sur le dos; se coucher sur le dos (Lmt)
EP.TIREO Tireo The first day of the moon, or first night (Dvs)
PN.TILI.1A Tiri To throw, or cast a small fishing net into the water (Dvs)
TA.TIMU.2 Timu/i To lock or turn a key; a key Uncertain Semantic Connection (Dvs)
NP.TII-PUTA Tiiputa Percer un trou (se dit des cocos dont on perce l'oeil) (Lmt)
NP.TINA-QI Tiinai Éteindre, faire cesser, combattre un fléau, une maladie (Lmt)
TA.TINANA.B Tinana A trunk, a source, a foundation (Dvs)
NP.TINI.2 Tini To exalt, or make a poor man a chief (Dvs)
OC.TINO.A Tino Corps (hommes, animaux) (Lmt)
MP.TIO.2 Tio Huitre (Lmt)
CE.TII-PAO Tipao A mark; to mark, select, to measure; a rule, measure, or scales to weigh with (Dvs)
CE.TII-PAPA Tiipapa Etre couché sur le ventre; se coucher sur le ventre, se prosterner (Lmt)
OC.TIPI.1A Tipi Couteau, peler (Lmt)
OC.TIPI.1A Tipi/tipi Peler, couper en morceaux (Lmt)
PN.TIPI.3 A/tipi To skim a stone along the water (Dvs)
TA.TIIPUU Tipu To chop, or cut with an axe (Dvs)
NP.TII-PUTA Tiputa To pierce, or make a hole in a thing; the name of a garment worn commonly by the islanders (Dvs)

2771 entries found