Tahitian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
NP.SUU.2 | Huu | Pet, péter | (Lmt) |
EP.SUAKI.* | Huaʔi | Découvrir le four polynésien; révéler | (Lmt) |
NP.SUE.1 | Hue/hue | Poisson-globe, nom de poissons de la famille des Tetraodontidae. Arothron and Canthigaster spp. (Bct). | (Lmt) |
MP.SUKI.A | Hui | To pierce, lance, or prick | (Dvs) |
FJ.SULU.1B | Huru/i | To make the skirts of a garment to hang down | (Dvs) |
NP.SUME | Hume | To put the strip of cloth called maro about the loins, and between the legs | (Dvs) |
NP.SUU-PEQE.* | Huupee | Morve, morveux | (Lmt) |
TA.SUU-WARE.* | Huare | Salive | (Lmt) |
EO.TAA.1A | Ta | To strike; also to write | (Dvs) |
PN.TAA.1C | Ta/tatau | A person that marks the skin; also, the operation of marking the skin | (Dvs) |
PN.TAA.2 | Ta | The stalk of the banana that supports the fruit | (Dvs) |
EC.TAA.4A | Taa | To make the meshes of a net | (Dvs) |
PN.TAE.1 | Tae | Arriver, atteindre | (Lmt) |
PN.TAE.1 | Taaeʔa | Etre atteint | (Lmt) |
OC.TAAEQA | Taaea | Poisson (Lutjanus gibbus) | (Lmt) |
TA.TAEAKE | Taeae | A brother, cousin, any near relation | (Dvs) |
TA.TAEAKE | Taeaʔe | Cousin ou frère d'une personne du sexe masculin; cousine ou soeur d'une personne du sexe féminin | (Lmt) |
EO.TAFA.1A | Taha | Côté | (Lmt) |
EO.TAFAA | Taha | A cocoanut bottle | (Dvs) |
PN.TA-FAGA.A | Tahaa | Naked, without clothes or covering | (Dvs) |
PN.TA-FAGA.A | (Vai)tahaʔa | Rester nu | (Lmt) |
NP.TAFA-TAI | Tahatai | Bord de mer | (Lmt) |
OC.TAFE | Tahe | Couler pour un liquide, fondre | (Lmt) |
EO.TAFI | Tahi/tahi | Epousseter. To brush by striking with the hand; to weed, to wipe off (Dvs). | (Lmt) |
TA.TAFIFI. | Taafifi | Lianes (Morinda forsteri), (Jasmium didymum), (Alyxia scandens) | (Lmt) |
CE.TAAFIRI.* | Taahiri | Éventail, éventer, épousseter | (Lmt) |
CE.TAFITI.1 | Tahiti | The name of the largest island in the Georgian groupe... | (Dvs) |
PN.TAA-FITI.A | Taahiti | Franchir; être excédé | (Lmt) |
CE.TAFITO.B | Tahito | Ancien. Old, decayed; formerly, anciently (Dvs). | (Lmt) |
FJ.TAFU.A | Tahu | Allumer le feu | (Lmt) |
EP.TAFUQA | Tahua | Plancher (tahua fare), étage, pont de bateau (tahua pahii); champ (de bataille), terrain (de football, d'aviation) | (Lmt) |
EC.TAAFUFU.* | Taahuhu | Faîtage de maison | (Lmt) |
TA.TAFUGA.1* | Tahuʔa | Guérisseur | (Lmt) |
TA.TAFUGA.1* | Tahua | An artificer, a mechanic | (Dvs) |
PN.TA-FULI | Tahuri | Etre renversé, être chaviré | (Lmt) |
NP.TAA-FUNA.2 | Taahuna | Cacher | (Lmt) |
CE.TAHUTI | Tahuti | Périssable, corruptible, corrompu; pourrir; pourriture | (Jsn) |
TA.TAGA.2 | Taʔa | Menton, mâchoire | (Lmt) |
PN.TAGALOA.A | Taʔaroa | The patron of fishermen. Le grand dieu des Maoris; en général le créateur (Jsn). | (Hdy) |
PN.TAGALOA.A | Taaroa | The great god of the Polynesians in general, he was said to be the father of the gods, and creator of all things, yet was scarcely reckoned an object of worship | (Dvs) |
CE.TAGAROA | Taʔaroa-tahi | Twenty-fourth night of the moon | (Hry) |
MP.TAGATA | Taʔata | Personne, être humain | (Lmt) |
PN.TAGA-TAGA | Taʔataʔa | Etre prêt à se détacher (dent, vis...); avoir du jeu | (Lmt) |
PN.TAGAQU | Toʔau | Poisson de la famille des Lutjanidae (Lutjanus vaigensis) Phonologically Irregular | (Lmt) |
AN.TAGI.A | Taʔi | Pleurs, pleurer | (Lmt) |
MP.TAHI.1 | Tai | Mer, eau de mer (peu usité); locatif: direction de la mer (i tai); celle du lagon si on est à terre, celle de la haute mer si on est sur le récif | (Lmt) |
NP.TAI-QAO | Taiao | The dawn or day-break | (Dvs) |
NP.TAIKI.* | Taii | Hard, solid, of good age, as timber | (Dvs) |
EC.TAI-MAFA.* | Taimaha, tei(m)aha | Lourd | (Lmt) |
CE.TAINOKA | Tainoʔa | Esp. plante (Cassytha filiformis) | (Lmt) |
2769 entries found