Tahitian entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
OC.TAAIWA Taaiva/iva Black spot snapper (Lutjanus monostigmus). Poisson de la famille des Lutjanidae (Lutjanus monostigmus) (Lmt). (Bgn)
OC.TAKA.1A Taʔa Dégringoler, débouler, rouler sur une pente (Lmt)
PN.TAKA.1B Taʔa To be single or separate, as unmarried persons (Dvs)
NP.TAKA.1D Taʔa Séparé, détaché, mis de côté; déboité (articulation) (Lmt)
NP.TAKA.2A Taʔahi Poser le pied, écraser avec le pied, donner un coup de pied chassé. To tread with the foot (Dvs). (Lmt)
NP.TAKA-FULI Taʔahuri Etre renversé; se renverser, chavirer (Lmt)
CE.TAKA-AANINI Taʔanini Etre étourdi (après un coup) (Lmt)
FJ.TAKAPE Taʔape Poisson de la famlle des Lutjanidae (Lutjanus kasmira) (Lmt)
SO.TAKA-WIRI Taʔaviri Se vautrer, se rouler par terre, se tourner dans son lit (Lmt)
FJ.TAKELE.A Taʔere Quille d'un bateau (Lmt)
PN.TAAKELO Taʔero The planet Mercury Henry 1907) (Jmr)
PN.TAAKELO Taaʔero Mercure (planète) (Aca)
PN.TAKI-.2 Taʔi Un par un (ta'i tahi), deux par deux (ta'i piti)... (Lmt)
CE.TAA-KIRI Taaʔiri Fouetter, donner une tape, frapper avec un bâton, battre le tambour (Lmt)
NP.TAKINI Taini The lower part of the belly (Dvs)
CC.TAKO.2 Tao A word, speech, or saying (Dvs)
TA.TA-KOKI Taoi To turn aside a thing, as the head of canoe when steering Uncertain Semantic Connection (Dvs)
PN.TAKOTO Taʔoto Sommeil, dormir, etre couchee, se coucher (Lmt)
PN.TAKU.1 Tau To invocate, to address in prayer (Dvs)
PN.TAKU.1 Ta/tau To ask for, call out; to challenge (Dvs)
CE.TAKU.2 Taʔu Posessif: mon, ma, mes, sans préciser le mode fort ou faible de possession (Lmt)
PN.TAKULUA Te fetiʔa taʔurua La planète Vénus (Lmt)
PN.TAKULUA Taʔurua Fête profane, réjouissances; Te ta'urua Tiurai, les fêtes "du Juillet" (Lmt)
PN.TAKULUA Taʔurua-faupapa Sirius (Henry 1907:101-104) (Lmt)
PN.TAKULUA Taʔurua-e-tupu-tainaniu Canopus (Henry 1907:101-104) (Lmt)
PN.TALA.1 Tara Pointe, épine, dard d'insecte, ergots de coq, corne; piquant (Lmt)
FJ.TALA.3 Taratara To untie, disentangle (Dvs)
FJ.TALA.3 Taa/tara Dénouer, déboulonner, enlever, ôter un vêtement; délivrer, libérer; expliquer (Lmt)
PN.TALA.4 Tara-papa Sterne huppée (Thalassius bergii) (Lmt)
PN.TARA Tara The corner or end of a house (Dvs)
OC.TALAI Tarai Tailler le bois ou la pierre (Lmt)
TA.TARAIRE Toroire The name of a pod-bearing tree Phonologically Irregular (Dvs)
EP.TAARARO Taararo Entremetteur; agir comme tel (Lmt)
PN.TALA-MEA Taramea Esp. étoile de mer à piquants (Acanthaster echinites) (Lmt)
PN.TALA-QA-MOA Tataraamoa Plante (Caeselpinia bonduc) (Lmt)
PN.TALAAO Tarao Mérou, famille des Serranidae (Epinephelus merra) . (Epinephelus spp.) (Rdl)
FJ.TALASEA Tarahea Odious, obnoxious; to be in a forlorn condition; lean, meagre, as children; unsightly Uncertain Semantic Connection (Lmt)
NP.TAALAWA Tarava To lie horizontally, be across a thing; a streak or strip, a chasm in a rock; athwart, transverse Uncertain Semantic Connection (Dvs)
NP.TAALAWA Taarava Etre en travers de quelque chose, s'étendre; être couché à plat dos ou à plat ventre Uncertain Semantic Connection (Lmt)
PN.TALA-WAI. Taravai Liquid, diluted with water, thin as paste; to be discouraged by fear, the heart become weak as water (Dvs)
PN.TALE Tare Crachat, mucus du système respiratoire (Lmt)
CE.TAA-REFU Tarehu To becloud, or cause an illusion of vision (Dvs)
TA.TAA-RERE Taarere Se balancer au bout d'une corde ou sur une escarpolette (Lmt)
CC.TAA-REWA Tarereva Hollow of an overhanging rock Problematic (Dvs)
FJ.TALI.4 Tari Porter, apporter, emporter (en précisant à l'aide de mai ou atu) (Lmt)
AN.TALIGA Tariʔa Oreille (Lmt)
PN.TALITALI-QULI Tiatia/uri Rémora, famille des Echeneidae (Echeneis naucrates) Phonologically Irregular (Lmt)
AN.TALO.1 Taro Plante (Colocasia esculenta). The root Arum esculentum, of which there are many varieties (Dvs). (Lmt)
CP.TALO.2 Taro/taro A short prayer addressed to the gods; to be saying a short prayer to the gods; an introductory address to a god (Dvs)
MP.TALU.1 Taru/aa Chou caraïbe (Xanthosoma sagittifolium) Problematic (Lmt)

2769 entries found