Search Pollex Online

in

16729 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rarotongan MP.QOLOGAA ʔOrongaa Small tree sp. (Pipturus argenteus)
Takuu MP.QOLOGAA Aronaa Plant sp. (Pipturus argenteus) used for making cord
Tongan MP.QOLOGAA ʔOlongaa A small tree (Pipturus argenteus)
New Zealand Maori PN.OMA.1 Oma-kia Move quickly, run, run for, run over
Rarotongan PN.OMA.1 Oma Move quickly, run
Rennellese PN.OMA.1 Oma Beckon, as with downward hand motion; flap slowly, as wings Problematic
Tongan PN.OMA.1 Oma Very swift; swift and straight (like a dart)
Marquesas PN.OMA.2 Oma/oma Espece de gelatine de mer
Penrhyn PN.OMA.2 Oma Sponge (synthetic); styrofoam float
Rarotongan PN.OMA.2 Oma Sponge
Rarotongan PN.OMA.2 Oma/oma Lungs
Sikaiana PN.OMA.2 Oma Type of sponge made of coconut husk
Tokelau PN.OMA.2 Oma Sponge (from sea); to sponge up, swab
Tongan PN.OMA.2 Oma Sponge, spongy
Rarotongan EP.OMA.3 Oma Lose flesh, grow thin (of the body)
Tahitian EP.OMA.3 Oma Fallen or sunk, as the cheeks when a person loses his teeth
East Futuna PN.QOMAKI Omaki Boire en mangeant; dunk food in water and eat it
East Uvea PN.QOMAKI ʔOmaki Boire en mangeant
New Zealand Maori PN.QOMAKI Omaki Offering of sacred food
Penrhyn PN.QOMAKI Oomaki Dish, side dish
Tahitian PN.QOMAKI Omai Drink to wash down a person's food
Tongan PN.QOMAKI ʔUmaki Eat and drink at the same time Phonologically Irregular
Easter Island EP.QOMO ʔOmo/ʔomo Mamar, chupar. Suck (on something) (Wbr).
Nuguria AN.QONE Matea/ one Sand
Tahitian CE.ONI.* Oni Mâle (de certains animaux dont la taille ne dépasse celle du cochon)
East Futuna OC.QONO.1 ʔO/ʔono Small fish sp. Poisson: "poisson lézard" (Saurida gracilis) Problematic
Emae OC.QONO.1 Ogo Swordfish, marlin
Mangareva PN.OSI Oʔi Young shoot. Rejeton long et mince; marcher l'un derrière l'autre; avorter (en parlant des arbres étouffés par l'ombrage des autres
Rennellese AN.QOTA.1 ʔOta/mata Eat raw, as tridacna, fish, or birds
Tokelau PN.QOTAI Ootai A lightly sweetened dish made from the juice and grated flesh of an almost mature drinking nut, mixed together, and eaten raw
Marquesas EO.QOTA.2 Ota Miette, marc de coco rapé, de kava, de café. Poussière de bois râpé ou frotté (Lch).
Samoan PN.QOTAI Ootai Kind of food made with coconut meat and molasses
Penrhyn EO.QOTA.2 Ota Residue; grated matured coconut flesh (after the milk being expressed)
East Futuna PN.QOTAI Otai Manger du goyave râpé mélangé à du coco râpé
Tahitian EO.QOTA.2 Ota Résidu [exx. coco, manioc râpé, marc de café, chique de tabac]
Takuu EO.QOTA.2 Ota Small bits and pieces of a substance (esp. a residue): coconut or pawpaw gratings; sawdust; shreds of tobacco; preparation of coarsely ground turmeric
Niue PN.QOTAI Ootai A drink (made from the juice of the cooked root of a 'ti' tree and added coconut juice and grated flesh)
Takuu AN.QOTI.A Oti Finished, over, done; end, final portion; ultimate, best
Ifira-Mele PN.QOTI.B Weji All (_ma)
East Uvea AN.PAA.2A Paa Gifle, coup porté avec la main à plat, soufflet
Vaeakau-Taumako AN.PAA.2A Pa/pa lima, pa/pa vae Clap, trample Phonologically Irregular
Nukuoro PN.PAA.2B Baa Touch (two or more things), be in contact, make contact with uniformly
Nuguria PN.PAA.2B Paa Touch, make contact with something
Pukapuka OC.PAA.3A Paa Fishing lure made from pearl-shell
Takuu OC.PAA.3A Paa Fish hook made from oyster shell or stone
Tokelau OC.PAA.3A Paa Fish lures made of shells
Easter Island NP.PAA.3B Rei/paa Mother of pearl (madreperla)
Nuguria NP.PAA.3B Tama pa Echte Perle
Samoan PN.PAA.4 Paa Small mat or tray for serving food
New Zealand Maori NP.PAA.6 Paa Term of address to mature, respected male; to priest