Search Pollex Online

in

16729 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rarotongan CP.PALOLO.A Paroro Small fish sp
Rennellese CP.PALOLO.A Palolo Small, whitish, edible crab on land and sea Problematic
Tahitian NP.PALOLO-MUQA Paroro-mua April-May
Ifira-Mele FU.PALOLO.B Paroro Red or green marine micro-organism with bad smell that affects the sea from time to time
Niue PN.PALU.1 Palu Oilfish (Ruvettus pretiosus). Fish spp., mainly snapper and jobfish (Lutjanidae) (Sph).
Fijian AN.PALU.2 Valu Make war on Problematic
Hawaiian AN.PALU.2 Palu Food or bait made of fish head, stomach, pounded; thresh, beat
New Zealand Maori AN.PALU.2 Paruparu Crushed, smashed, fermented cockles
Mangareva AN.PALU.2 Paru Manger de la popoi faite avec du lait de coco
Tuamotu AN.PALU.2 Tuu/paru/ Pound, smash, crush
Hawaiian CE.PARU.1 Palu Food or bait made of fish head, stomach, pounded; thresh, beat
Mangareva CE.PARU.1 Paru Appâter, i.e. mâcher du poisson qu'on jette à la mer comme appât pour en attirer d'autres; manger quelque chose par erreur
Vaeakau-Taumako CE.PARU.1 Pula Intestines of birds, pigs, human beings, etc. Problematic
Tahitian CE.PARU.1 Paru Donner à manger aux animaux; amorce (jetée dans l'eau pour attirer les poissons); amorcer
Hawaiian AN.PANA.1A Pana Shoot (as marbles)
Mangaia PN.PANE.A Pane Head of a fish; severed human head
Niue PN.PANE.A Pane/lima Part of the palm of the hand where it joins the wrist. Base of the palm, lower wrist (Sph).
Marquesas OC.PANI.1 Pani. Páne (Crk). Anoint with oil. Oindre[Northwest Marquesan Dialect]; pommade, huile de coco avec mélange de eka, safran d'Océanie (Lch). Cocoa-nut oil, when appropriated for anointing the head (Crk).
Pukapuka OC.PANI.1 Pani To put marks on something (e.g. face)
Tikopia OC.PANI.1 Pani Mark of colour, applied to person or object, incl. charcoal stripe in trad. ritual; to paint, apply colour
East Uvea XW.LAFU.3 Lafu/lafu Etre pâle (couleur de malade); gris, grisâtre
East Uvea XW.LAFU.3 La/lafu Faiblir, décliner, dépérir, avoir la couleur pâle d’un malade’
Easter Island NP.PANOKO Paaroko Blackblotch Blenny (Cirripectes alboapicalis), Chapman's Blenny (Entomacrodus chapmani), Disalvo's Goby (Kelloggella disalvoi) Phonologically Irregular
New Zealand Maori NP.PANOKO Panoko Sandperch (Cheimarrichthys forsteri)
Luangiua NP.PANOKO Poŋoʔo Sergeant Baker Fish (? Sergeant Major (Abudefduf)
Vaeakau-Taumako NP.PANOKO Panoko A small fish
Pukapuka NP.PANOKO Paanoko/noko Adjective describing any large man-eating fish
Pukapuka NP.PANOKO Akulaa paanokonoko Marlin, describing stripes
Rarotongan NP.PANOKO Panoko Suckerfish (Cheimarrichthys forsteri)
Takuu NP.PANOKO Panoko Fish sp. -- small, slippery and inedible
Easter Island PN.PAO.1 Paao/a Maza (arma de palo)
Niue PN.PAO.1 Pao To punch [hit with fist]; to nail, to hammer; stop up (as a tooth, make a filling
Pukapuka PN.PAO.1 Pao/pao Pound, tap smartly with a mallet
Rarotongan PN.PAO.1 Pao-ʔia Strike (as with a club on the head; dig or nibble out, make a hole in something
Niue PN.PAOPAO Vaka paopao A boat, a canoe. One-man canoe (Sph).
Luangiua PN.PAOPAO Paapao Small canoe
Samoan PN.PAOPAO Paopao Small dugout canoe
Tokelau PN.PAOPAO Paopao Small canoe
Kapingamarangi MP.PAPA.1A Baba Level, stretcher; board on which women plait mats
Nukuoro MP.PAPA.1A Baba The board on which mats are plainted
Rotuman MP.PAPA.1A Papa Floor or deck if made of boards
Niue PN.PAPA.1B Papa To sit (on the flat ground); floor-mat (made from wide, unsplit pandanus leaves)l solid (with a flat base); to be hit flat, to be hit full square (completely, absolutely, exactly)
Nukuoro PN.PAPA.1B Baba Level (not bumpy), any sort of flat base, the consolidated reef under water or sand; the back of a human; the shell of a turtle, crab, etc.
Mangareva EP.PAPA.1C Papa/ga Objects placés les uns au-dessus des autres; marge, limite
New Zealand Maori SO.PAPA.2 Paa/papa Small fish sp., like maomao Problematic
Mangareva CE.PAA-PAKA.* Paapaka Small land-crab
Ra'ivavae CE.PAPA-ARIGA Papagiŋa, papaʔiŋa Labia majora
Ra'ivavae PN.MAUNU Ma(g)ainu Bait (obs)
East Futuna PN.PAPA-A-TUQA Paapaatuʔa Small/flat of back
Samoan PN.PAPA-A-TUQA Papaatua Back , small of back. Lower back (McP).