Search Pollex Online
116 Results matching "aute" in entry:
Language | Reconstruction | Reflex | Description |
---|---|---|---|
Mangareva | CP.SIGA.A | ʔIga | Fall. Tomber par terre; se renverser; mourir, succomber; chute. Tomber de sa propre hauteur; fall over (Atl). |
Tahitian | CP.SIGA.A | Hiʔa | Tomber (se dit de quelque chose qui était debout et tombe de sa propre hauteur) |
West Uvea | PN.SOPO.A | Sopo-kia | Sauter; jaillir, (soleil, lune) se lever [Heo Dialect]. Plonger; traverser en sautant (Rougeyron 1860)) |
Tahitian | MP.TAHI.1 | Tai | Mer, eau de mer (peu usité); locatif: direction de la mer (i tai); celle du lagon si on est à terre, celle de la haute mer si on est sur le récif |
Marquesas | CE.TAI-PII | Tai pii | Mer haute, mer plein |
Mangareva | NP.TAA-POLA | Tapora. Tapoora (Rch). | Enveloppe. Nappe; envelopper; mettre des feuilles à terre pour y placer de la nourriture; planche, table, espèce d'autel où on mettait le défunt |
Tahitian | NP.TEKI.1 | Teʔi | Sauter a cloche-pied, trainer la jambe, boiter |
East Uvea | PN.TEKI.2 | Te(ki)/teki | Faire un pareil mouvement; ressauter |
Tahitian | AN.TUQU.1 | Tuu | Etre à la hauteur (de sa tâche), être à égalité, être au même niveau; convenir. |
Tahitian | PN.TUQA.1C | Tua | La haute mer, le large |
East Uvea | CP.WASA | Vaha | Distance, haute mer, espace |
Tokelau | FJ.KAUTE | Aute | The flower or the shrubs of genus Hibiscus Borrowed |
East Futuna | PN.PALE-PALE | Palepale | Lit en hauteur; estrade en bois sur laquelle on dispose les nattes pour dormir |
Tupuaki | CE.AUTE | Aute | Broussonetia papyrifera |
Takuu | FJ.KAUTE | Kaute | Hibiscus rosa-siniensis |
Marquesas | NP.WIIWII | Vivi | Grillon, cri du grillon. Sauterelle, grasshopper [Northwest Marquesan Dialect] (Atl). |
West Uvea | PN.LOTO.B | Tai loto | Haute mer, large |
Nuguria | FJ.KAUTE | Kaute | A kind of flowering shrub, Hibiscus |
Tahitian | LO.AKERISI | Akarite | Sauterelle |
Nukumanu | FJ.KAUTE | Kaute | Flower |
Tuamotu | FJ.KAUTE | Aute tautau, aute uaʔa piti | Hibiscus schizopetalus Borrowed |
Ra'ivavae | CE.AUTE | Aute | A variety of paper-mulberry (Broussonetia papyrifera)...with reddish inner bark... |
Niue | FJ.KAUTE | Kaute | Hibiscus rosa-sinensis, H. schizopetalus (ornamental cultivated varieties) |
Mangareva | NP.PEI | Pei | Faire sauter sur les mains des petites boules ou des fruits pour s'amuser |
Tongan | PN.TAUTE | Taute-ʔi | To knock (a person) about, to treat roughly, to punish Uncertain Semantic Connection |
Tongan | PN.TAUTE | Taute/a | To punish; punishment Uncertain Semantic Connection |
Niue | PN.TAUTE | Taute | To make, prepare, do, act; outfit, dress |
East Uvea | PN.TAUTE | Taute | Faire, arranger, manipuler, disposer (obs.) |
East Uvea | PN.TAUTE | Taute-a | Réprimander, punir, châtier, ; maltraiter Borrowed Uncertain Semantic Connection |
Samoan | PN.TAUTE | Taute | To eat (only used to the highest chiefs) Uncertain Semantic Connection |
Anuta | PN.TAUTE | Taute | To make, do, work at; to treat an illness or injury |
Tahitian | PN.TAUTE | Taute/ute | A large collection of different kinds of food |
Tahitian | PN.TAUTE | Taute | A person not allowed to eat with men, because of his cooking for his wife Uncertain Semantic Connection |
Tahitian | PN.TAUTE | Taute/a | To rescue, deliver Uncertain Semantic Connection |
Tuamotu | PN.TAUTE | Taaute | To heed, pay attention to; to look out for, protect Uncertain Semantic Connection |
Pukapuka | PN.TAUTE | Taute | To care for, to nurse |
Penrhyn | PN.TAUTE | Taute/a | To make up, dress up |
Rennellese | PN.TAUTE | Taute/a | To intone, esp. to beseech a cure |
Sikaiana | PN.TAUTE | Taaute | Decorated with flowers and plants |
New Zealand Maori | PN.TAUTE | Taute | Prepare food for cooking; tend, look after; consider, ponder over |
Mangareva | NP.SEKI | ʔEki | Aller à clochepied; marcher sur les doigts d'un pied en bottant; sauter sur un pied; danser un solo Uncertain Semantic Connection |
East Uvea | XW.TE-TEKI | Teteki | Trembler de crainte, avoir peur; sursauter, s'agiter, remuer |
Marquesas | FJ.KETU.1 | Ma/ketu | Lever d'un bout; balancer; sauter de branche en branche |
Marquesas | OC.LELE.A | Tai/ʔeʔe | Sauter dans la mer les pieds les premiers |
Marquesas | TA.PATA.4 | Pata | Sauter, bondir (pour les puces, crabes, &c.); se redresser, faire ressort (branches d'arbres) |
Marquesas | PN.QEMI | Emi/ʔeʔe | Sursauter, start; être stupéfait, be amazed. Trembler, frémir, frissonner; tressaillir (par surprise); être ému (Dln). |
Mangareva | PN.FAKA-LELE | ʔAkarere | Faire voler, faire sauter |
Mangareva | AN.SALA.1 | ʔAra | Faute; ne pas atteindre le but en visant quelquechose; manquer; querelle grave, sans fin |
Mangareva | TA.KUFENE. | Kuene | S'approcher; glisser plus loin; faire avance avec un levier; sauter avec une perche; rejeter, repousser quelque chose |
East Uvea | PN.OMA.1 | Oma | Sauter, s'envoler en haut, courir |
More results « Previous 1 2 3 Next »