Search Pollex Online

in

272 Results matching "feu" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
West Uvea PN.TAU.12 Tau umu Couvrir de feuilles le contenu du four
East Futuna PN.KAU-NATU Kaunato Bois que l'on frottait pour faire du feu
Marquesas AN.RARA.1 Kaka, ʔaʔa (MQN), rara (Ua Pou) Braiser, faire sécher, faire griller sur le feu. Torréfier, griller (Dln).
Marquesas AN.LAU.1A ʔAu (MQS), kau (MQN) Feuille des arbres, des plantes
Marquesas PN.LAULAU Auau Nappe; mettre la nappe, tapisser; mettre en train. Garnir de feuilles (Lch).
Mangareva MQ.KAKA.1B Kaakaa Enveloppe des jeunes feuilles du cocotier, et de toutes les graines ou fleurs Problematic
Marquesas NP.TAA-POLA Kapoa. Kapoʔa (MQN) (Atl). Panier tressé en feuilles de cocotier. Panier ovale à large ouverture tressé en jeunes palmes de cocotier; large-mouthed oval basket woven with young coconut palms (Atl). Phonologically Irregular
Marquesas PN.LAGA.2 Ke/ana (MQS), ʔe/ana. Ke/ʔana (MQS) (Lch). Tresser des nattes, des feuilles de cocotier; offrir aux dieux, les invoquer Problematic
Marquesas CP.SEU Ko/feu (MQS), ko/heu (MQN) Peigne, rateau Phonologically Irregular
Marquesas CE.KOO-MOTU Komotu (ahi) (MQN), ʔomotu ahi (MQS) Tison enflammé, bois non consumé par le feu
Marquesas NP.KOPA.1 Kopa Ourlet; feuilles pendantes, repliées vers le bas par suite de maturité; virgule. Perclus, brûlé par le soleil, desséché.
Marquesas FJ.TAFU.A Tahu/ahi Serviteur, domestique chargé d'allumer le feu
Marquesas FJ.TAFU.A Tahukaʔ/ahi (MQN) Foyer, lieu où l'on fait le feu
Marquesas PN.OQI.A Ta/oi Frotter rapidement le bois ko'i'i'ima sur le ko'ukati, pour obtenir le feu
Marquesas OC.TAPAKAU Tapaʔau (MQS) Feuille de cocotier tressée
Marquesas MP.TIA.1A Tia/tia Arbuste de la famille des sapindacées; bois solide utilisé pour les battoirs à tapa, les ko'u'i'ima ou frotteurs pour allumer le feu, et les tiges fixent le balancier de la pirogue aux bras appelés kiato. Bâtons croisés qui soutiennent la traverse sur le balancier; crossed beams which support the boom (Atl).
Marquesas MQ.TAFU.C Tahuahi Serviteur, domestique chargé d'allumer le feu; 2° mari (polyandrie)
Marquesas MP.MALU.A Tu/maʔu Tonnelle; abri pour faire du feu
Marquesas CE.WEU.1 Veu Bout, extrémité des feuilles de cocotier
Marquesas EO.ULA.1A Haka/uʔa Allumer (feu, lampe)
Marquesas MP.SULU.2 Pu/huʔu (MQS), ʔou/huʔu (MQN) Feuilles sèches de bananier Uncertain Semantic Connection
Marquesas MQ.KOO-MATA.2 Ko(o)mata (Ua Huka) Queue (des fruits, feuilles); stalk
Marquesas PN.KA-KAU.2 Ko(o)kau (MQS) Queue (des fruits, feuilles); stalk
Mangareva EO.SAQALO ʔA/ʔaro Rendre lisse les feuilles de pandanus pour en faire des nattes
Mangareva PN.FAALIKI ʔAriki Litière; paquet de feuilles; couvrir la nourriture; étendre des draps, des feuilles, pour se coucher, couvrir le sol pour y déposer quelque chose, ou pour orner
Mangareva PN.RAU.1 ʔAtu/rau Longue chaîne hérissée avec des feuilles de cocotier pour la pêche
Mangareva CE.FEE.2 ʔEe Chenille qui mange les feuilles de cocotier
Mangareva PN.GAFI-GAFI Gaʔigaʔi Etre fin, mou au toucher, moelleux; poudreux, poussiéreux; mince (étoffe, feuilles de pandanus pou faire des nattes)
Mangareva PN.GAQESE Geʔe Bruit de feuilles sèches, de papier
Mangareva EP.KATO.2 Kato Couper des feuilles sans nuire à la plante; raccourcir les cheveux; puiser de l'eau à la surface pour ne pas troubler celle qui est en bas
Mangareva CE.NII-KAU Kinau Nervure centrale de la feuille du cocotier Phonologically Irregular
Mangareva CE.EREHI.* Ko/ereʔi Feuille de cocotier
Mangareva OC.ISI Ko/ʔiʔi Feuilles non mûres, jeunes feuilles du taro Uncertain Semantic Connection
Marquesas NP.FENUQU.B Henu (MQN), fenu (MQS) Déchirer les feuilles de pandanus avec une aiguille; tear up pandanus leaves with a needle[Northwest Marquesan Dialect] (Atl).
Mangareva PN.MAASINA Maʔina/tea Lumière, clarté d'un flambeau, d'un feu; être éclairé; intelligent
Mangareva MP.MALU.A Maru/maru Ombrage de feuilles; être séduisant, attrayant (visage, corps)
Mangareva PN.MA-SUNU Maunu Feuilles qui sèchent (se dit d'un arbre qui périt); dessécher Phonologically Irregular
Mangareva PN.FARO.2A Na/naro Corde d'arc; bander, serrer (un arc); redresser (un bois) par le moyen du feu Phonologically Irregular
Mangareva FJ.PAKU.E Paaku Panneau en feuilles de pandanus couvrant la faîte
Mangareva AN.MAQOHA Pa/moa Griller, brasiller, faire cuire sur un feu de bois
Mangareva PN.PAA.5 Pa/pa Eclater (pierres qui éclatent au feu) Phonologically Irregular
Mangareva NP.PALA.1C Paara Etre sale (à cause de feuilles, de produits naturels)
Mangareva NP.TAKA.1D Pa/taka Mettre quelque chose à cuire sur le feu sans l'avoir enveloppé de feuilles
East Futuna PN.FISU Fiu Décoration en liane entourée de fleurs ou de feuilles, déposée le long de la route lors d'une procession ou de la visite de l'évêque Uncertain Semantic Connection
East Futuna MP.PUSI.1 Pusi/pusi Fumer (pour un cigare en feuille de bananier)
East Futuna PN.PUOU Puou Variété d'arbre à pain à feuilles dentelées et dont les fruits ont des grosse graines (Artocarpus altilis sp. Moraceée)
Mangareva PN.PUTU.2 Putu Faire un pain rond qu'on enveloppe dans les feuilles Uncertain Semantic Connection
Mangareva AN.LAWA.2 Rava/tua Liens des perches dans une toiture de pandanus auxquelles on attache les feuilles
Mangareva CE.RIO.1 Ri/rio Se fermer (se dit des feuilles qui en séchant se ferment); dépérir
Mangareva MP.PAKA.1A Rou paka Feuilles d'hiver de l'arbre à pain, qui tombent au printemps, feuilles qui commencent à se dessécher; feuilles de taro disposées pour être cuites