Search Pollex Online

in

643 Results matching "lai" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tahitian TA.POO-REHO Pooreho Porcelaine (coquillage) (Cypraea)
Tahitian PN.PORO.1 Poro Publier, annoncer. A crier, or herald; to cry, proclaim or publish, as the messenger of the king, or as the priests did (Dvs).
Tuamotu PN.PORO.1 Poro Proclaim, announce
Hawaiian PN.PORO-QAKI Poloʔai Summon, command to appear, invite, proclaim publicly
Samoan NP.POTA Pota Plain cooked taro leaves
New Zealand Maori RO.PUKA Puka (Meryta sinclairii), (Eugenia maire)
Marquesas MP.PULE.1 Pue. Puʔe (Atl). Shellfish species. Coquillage, genre de porcelaine (Lch).
Tahitian AN.PULE-PULE Purepure Tacheté, bigarré, parsemé de zones claires
East Futuna PN.PUSO.2 Puso Skull ; tête (terme ironique, mordant, plaisant)
Tokelau OC.PUTU.1 Pu/putu, putu(putu) Be close together, serried, tightly crowded (of distance from one thing to another); be close, be tight (of weaving, plaiting etc.)
Tahitian OC.SAFU.2 Pa/hahu/ Scrape bamboo to obtain thin layer for plaiting
Tahitian NP.SAKALI Haʔari Coco; lait de coco. Coconut tree (Handy 1927).
Tahitian PN.SAKI Hai/a A human sacrifice; also the bodies of those slain in war Uncertain Semantic Connection
Marquesas AN.SALA.1 Haʔa Offense, faute. Déplaisir, mécontentement, rancune, colère (Lch).
Hawaiian PN.SAA-MOLE Haamole Smooth, bald, plain features
Penrhyn EP.SAPE.B Hape/hape Peevish, complain all the time; critically ill Problematic
Tuamotu CP.SAWINI Vini/vini To warble on a thin high note, as a bird; cry plaintively; squeak repeatedly
East Futuna PN.SEKE.1A Seke Glisser; trainer des pieds ; se laisser porter par les vagues jusqu'à la grève
Mangareva OC.SIFI Hihi Enlever la peau, la croute d'une plaie Problematic
Mangareva AN.HUHU Uu Sein, mamelle; lait
Marquesas MQ.SOATA.4 Hoata. Ho(o)ata (MQN) (Atl). Clair, luisant. Clair, pur, transparent, brillant, blanc, sans tache; miroir, glace (Lch). Clarté, light (n) (Atl).
Marquesas PN.SOGI Hoki (MQN), honi (MQS) Flairer, sentir; baiser; frotter nez contre nez. Scent, smell (v). Embrasser, kiss. (Atl).
Tahitian PN.SOGI Hoʔi Flairer, toucher avec le nez
Tongan MP.QATUA Hootooa An immaterial being, as a god, spirit, &c.; also any evil by the infliction of the gods, a bodily complaint, a boil. This word sometimes applies to foreigners.
Rotuman CP.SOPE.1 Sope Plait of hair at side of head
Mangareva MP.SUKI.A ʔUki Prick, pierce, stab. Enfoncer un petit bois; percer (éclair); décrocher quelque chose à l'aide d'une perche; faire allusion aux défauts d'autrui
Pukapuka MP.SULU.1A Yulu Finishing off plaiting-edge by use of a "needle"; to place in, fasten in ; insert
Marquesas PN.TA-FAGA.A Tahaka/haka. Tafana/fana (1ŋ04). Clair, ouvert, découvert. Terrain sans broussailles; éclairer, éclaircir (Lch).
Easter Island AN.TAGI.A Taŋi Cry, sob, weep; complain, lament. Regret, be sorry (Wbr).
Pukapuka AN.TAGI.A Tangi Cry. complain
Takuu AN.TAGI.A Tani (of humans and animals) Cry, (of a person) weep; call out, cry out, exclaim
Mangareva CE.TAINOKA Tainoka. Ta/taainoka Plante sans feuilles; teigne annulaire. Petit liane, Cassytha filiformis (Lauracées). A plant without leaves (Tgr).
Kapingamarangi OC.TAKA.1A Daga To roll; to plait (sennit rope, etc.); to twirl
New Zealand Maori PN.TAKAPAU Takapau Plaited floormat
Tuamotu PN.TAKU.1 Taku Recite, declaim
Hawaiian FJ.TALA.2 Kala Proclaim, announce
Marquesas FJ.TALA.2 Taʔa Shout, proclaim. Crier, appeler (Lch). Uncertain Semantic Connection
Vaeakau-Taumako FJ.TALA.2 Tala-a Tell, speak, explain
East Futuna OC.TALAI Talai Trim branches off tree
Hawaiian OC.TALAI Kaalai Hew, carve
Kapingamarangi OC.TALAI Dalai Axe; to make a long stroke with an axe or knife
Niue OC.TALAI Talai To carve, chop
Vaeakau-Taumako OC.TALAI Talai Adze, giant clam ; scraper (piece of metal used when making pudding from bananas etc., but not used for coconuts)
Vaeakau-Taumako OC.TALAI Talai/a Cut (e.g. a tree or some food for distribution in the family or village)
Pukapuka OC.TALAI Talai Hew, carve, shape wood
Samoan OC.TALAI Talai To adze
Samoan XW.TALAKI Taalaʔi Proclaim (Prt); preach, propagate, boast, brag (Mnr)
Hawaiian PN.TALA-QA-MOA Kaakalaioa (Caesalpinia crista) Phonologically Irregular
Anuta AN.TALI.3A Tari A kind of plaiting
New Zealand Maori AN.TALI.3A Tari A mode of plaiting with several strands; noose for catching birds etc.