Protoform: FATU-TILI [PN] Thunder

Description: Thunder
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*0 >> NP *fatitili, *faititili, NO *fatutuli, XW *fatu-liki
*1 Cf. PN *fatu.2 "stone", *tili.1 "throw" or *tili.3 "strike repeatedly"
*8 With the four innovative variants under *0 given separate entries, what remains here are reflexes which preserve the full form (*fatutili), those in which the second vowel is completely elided (*fattili), and those in which the entire syllable is elided, sometimes with compensatory lengthening (*fa(a)tili).

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
Easter Island Hatutiri Thunder (???)
Easter Island Paatiri Trueno. Thunder. Borrowed (Fts)
Easter Island Hatatiri Mushroom Problematic (Wbr)
Ifira-Mele Pajjiri Thunder Phonologically Irregular (Clk)
Kapingamarangi Atili Thunder (Lbr)
Luangiua Haakili Banged together Uncertain Semantic Connection (Smd)
Mangareva ʔAtutiri Tonnerre (Rch)
Mangareva Paatiri Tonnerre, foudre; tonner Borrowed (Rch)
Marquesas Fatutiʔi (MQS), hatutiʔi (MQN) Tonnere, la foudre (Lch)
Marquesas Pha too tee Thunder (Rbs)
Marquesas Fattuté Thunder (Crk)
Penrhyn Hatutiri Thunder (Sta)
Rennellese Hatutigi Thunder, thunderbolt (Ebt)
Tahitian Paatiri. Patiri (Dvs). Tonnerre, foudre; tonner. Thunder; to thunder. Phonologically Irregular (Lmt)
Tongan Fatulisi Awesome, terrifying (of sky with thunder and lightning) Phonologically Irregular (Cwd)
Tongan Fétatechili To lighten, (to flash with lightning), lightning (Mar)
Tuamotu Fatutiri Thunder (Stn)
Tuvalu Fattili Thunder (Jsn)
Vaeakau-Taumako Vahili [VAE, NUP], pasili [TAU]. +Vasili (Lch.) Thunder (Hvn)
West Futuna Ve(h)jiri. Ta/vajiri (Cpl). Vahjiri (Rve). Thunder; to make a thunderous or rumbling noise; large seed pod dried for making ankle bracelet noise-makers for dance Phonologically Irregular (Dty)

20 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.