East Futuna entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
RO.MALAU.1 | Malau | Red-coloured fish | (Mfr) |
PN.MA-LELE | Malele | Chavirer, se renverser | (Gzl) |
PN.MA-LEMO | Malemo | Drowned | (Mfr) |
PN.MA-LENA | Malena | Paraitre, apparaitre Uncertain Semantic Connection | (Mfr) |
PN.MAALIE.A | Maalie | Good. Beau (singulier); être bien; bonne réalisation; volonté de faire quelquechose | (Bgs) |
PN.MA-LIGI.A | Maligi | Spilt | (Mfr) |
PN.MA-LIKO | Maliko | Time of brightening darkness before moonrise | (Bgs) |
NP.MA-LILI.1 | Malili | Fruits qui tombent à terre en quantité | (Mfr) |
FJ.MALI-MALI | Malimali | Sourire, rire sans éclat | (Gzl) |
MP.MALINO | Malino | Calm | (Mfr) |
PN.MA-LIU | Maliu | Return | (Mfr) |
MP.MALO | Malo | Bande d'étoffe utilisee pendant les règles; serviette hygienique | (Mfr) |
PN.MAROO | Maloo | Dry | (Bgs) |
PN.MAALOO.A | Maaloo | Be victorious; thankyou! | (Bgs) |
PN.MAALOO.A | Maaloo/loo | Be well, healthy | (Bgs) |
PN.MAALOOLOO.A | Maalooloo | Be well | (Bgs) |
PN.MAALOSI | Maalosi | Strong (of humans) | (Bgs) |
MP.MALU.A | Malu | Ombre; tomber, tombée (de la nuit) | (Mfr) |
MP.MALU.A | Malu/malu | Etre à l'ombre | (Mfr) |
FJ.MALU.B | Malu | Qui ne coule pas, qui ne répand pas; qui ne fait pas d'eau (se dit d'un contenant, d'une pirogue, d'un navire, d'une embarcation) | (Gzl) |
PN.MALU.C | Maluʔi | Proteger (transitif), etre protégé | (Mfr) |
MP.MALUU.A | Maluu/luu | Mou | (Mfr) |
PN.MAALUU.2 | Maluu | Humble; sage, docile | (Mfr) |
MP.MALUU.A | Maluu | Souple | (Mfr) |
PN.MAALUU.1A | Maaluu | Damp, wet | (Bgs) |
PN.MAMA.1 | Mama | Poreux, qui prend l'eau ou qui la perd | (Gzl) |
MP.MAMA.2 | Mama | Chew | (Bgs) |
MP.MAHUKU | Mouku | Overgrown fallow area, swidden | (Bgs) |
CP.MAMA.4 | Mama | Ring n | (Mfr) |
MP.MAQA-MAQA.A | Maʔamaʔa | Light (in weight) | (Bgs) |
PN.MAQAMAQA.B | Maʔamaʔa | Lungs | (Mfr) |
NP.MAMAE.1 | Mamae | Pain | (Mfr) |
MP.MA-MAFA | Mamafa | Heavy | (Bgs) |
PN.MAMAGI | Mamagi | Nom d'une liane très dure servant à lier les bois de la maison | (Mfr) |
PN.MA-MALU | Mamalu | Inspirer de la crainte; crainte (inspir?e par qqn); respect | (Mfr) |
PN.MAMAQO | Mamaʔo | Distant, far off | (Bgs) |
CP.MA-MATA | Mamata | Look at, observe | (Bgs) |
PN.MA-MATE.1 | Mamate/vaʔe | Numb foot | (Mfr) |
PN.MA-MATE.2 | Mamate | Die (plural of mate) | (Bgs) |
MP.MAMI | Mami | Sweet ; doux, douce au goût, suave, sucré, non salé. | (Rch) |
OC.MANA.2 | Mana | Thunder | (Bgs) |
PN.MANAFA | Manafa | Title of chief of Fiua village Problematic | (Bgs) |
PN.MANA-QIA | Manaia | Qui a beacoup d'amants; amouraché, amoureux | (Gzl) |
PN.MANA-QIA | Manaʔia | Etre aimé; aimer (agent singulier) | (Mfr) |
PN.MANAKO | Manako | Desire v | (Mfr) |
PN.MANATU | Manatu | Penser; se rappeler (intransitif) | (Mfr) |
EO.MANA-UI | Manaui | Large forest tree (Myristica hypargyraea) (A. Gray); (Garuga floribunda) (Whr) | (Bgs) |
MP.MANAWA.1 | Manava | Belly | (Mfr) |
AN.MAANAWA.1 | Maanava | Breath, breathe | (Bgs) |
PN.MANIA.1 | Mani(a)nia | Be set on edge (of teeth) | (Bgs) |
2677 entries found