Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
NP.MAA-UA Maaua We two (exc). Pronom personnel: nous deux (excluant la personne à laquelle on parle) (Rch)
PN.MAQUGA Maga Montagne. Mountain (Tgr) Phonologically Irregular (Rch)
PN.MAUMAU.2 ʔAka/maumau Soulager, consoler, aider (Rch)
EP.MAURE Maure La 17ième nuit de la lune (Buck) (Rch)
EP.MAURI Mouri La 30ième nuit de la lune (Rch)
PN.LOTO.B Ka/roto Endroit profond dans le lagon (Rch)
AN.MAQURI Mouri Peur, crainte Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.MAUNU Moounu Bait. Amorce, appât pour prendre le poisson et les oiseaux; amorcer (Rch)
PN.MAA-UNU Maunu Feuilles qui sèchent (se dit d'un arbre qui périt); dessécher. Dry leaves on a tree that is dead (Tgr). Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.MAQUTOFU Matohi Plante rampante Phonologically Irregular (Jnu)
CE.ME.3 Me Et, avec (Rch)
PN.MEQA.A Mea Thing. Chose; machin (substitut d'un nom propre, d'un nom commun) (Rch)
PN.MEI.1 Mei ʔea D'où? (Rch)
AN.MEI.2 Mei Breadfruit (Artocarpus altilis) (Rch)
PN.MELE.1 Mere Se dédire, se retracter; encourager à ne pas acheter; retourner d'un voyage sans succès (Jnu)
NP.MELE.2 Mere/mere A star (Buck 1938:333) (Rch)
FJ.MELE.3 Mere/ga Entraves en paroles mises à un achat. Difficulty in speaking to one another on the march (Tgr). (Rch)
PN.MENE Mene Se ployer (se dit des tranchants qui se ployent au contact d'un corps dur). Turned or blunted (of blade by hard object). (Rch)
PN.MIGO Migo/migo Etre ridé, qui n'est pas uni, non poli; être mal joint, assemblé (des tissus, nattes). A fold, wrinkle; be wrinkled, plaited; stunted (Rch)
PN.MIGO Migo/migo A fold, a wrinkle; to be wrinkled; stunted; not joined close, not smooth, equal, said of tissues and cloth (Tgr)
PN.MILI Miri Toucher souvent un mal; être longtemps à un petit travail (Rch)
EO.MILO.1 Miro Arbre, bois de rose d'Océanie (Thespesia populnea) (Rhamnacées) (Rch)
PN.MILO.2A Miro Twist (I) (Rch)
MP.MIMI Mimi Urinate. Urine, uriner; filtrer (Rch)
MQ.MIO.2 Mio Etre éteint (feu, lumière); s'être calmé (mer houleuse) (Rch)
PN.MISA Miʔa/miʔa Etre à demi frisé (cheveux, laine). crépu (se dit aussi de l'eau d'un ruisseau qui en rejaillit) (Rch)
OC.MITI.3A Miti Lécher; passer la langue ou l'index sur le plat pour enlever les restes; les impuretés d'un filtrage, d'une percolation (Rch)
PN.MOQO Mo For. Pour. (Rch)
PN.MOA.1 Moa Fowl. Poule ou coq. (Rch)
PN.MOA.4A Moamoa Fleur femelle du cocotier Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.MOA-MOA Momo(v)a/ri Poisson: Ostracion meleagris (Ostraciontidae) (Rch)
PN.MOANA Moana Ocean. Mer, océan. (Rch)
CE.MOEMOE-AA.* Moemoèà A dream, a vision; to dream. Rêve, vision; rêver (Rch). (Tgr)
XE.MOGUGU Mogugu Appareil respiratoire du poisson: branchies. The gills of fish (Tgr). (Rch)
MP.MOHE Moe Sleep. Dormir; être couché; faire l'amour, coucher avec (Rch)
EP.MAIKA Meika Banana. Banane (Musa paradisiaca) (Musacées) (Rch)
PN.MOKO.3 Moko Nourriture mise en petits pains allonges mais cuite Problematic (Jnu)
TA.MOKORAA Mokora Canard. A duck (Tgr). Problematic (Rch)
PN.MOLE.1 ʔAka/more/ Decapitate, behead Problematic (Rch)
PN.MOLE.2 More/more Smooth, flat (Rch)
FJ.MOLI.2 Mori/ga A plain mat (Rch)
NP.MOOLII Mori. Moorii (Rch). Candle, taper, wax. Lampe, bougie; essence, pétrole (Rch). (Tgr)
CE.MOORII Moorii A bastard; illegitimate. Enfant naturel. (Rch)
PN.MOMI Momi Voracious, greedy. Etre vorace, goulu, avaricieux. (Rch)
MP.MOO-MONA Momona Fat (of fish). Graisse; gras (poisson) (Rch)
CE.MONO.B Mono Replace Problematic (???)
PN.MOSO.1A Moʔo Oiseau (d'après Lesson, le cordonnier) (Rch)
CE.MOO-TEA Mo/te/tea Peau blanche; mêlé avec du blanc. Dashed with white; mingled with white; shaded off from white; a white skin (Tgr). (Rch)
PN.MOTO.2A Moto Vert, pas mûr; mêler du fruit à pain pas encore mûr dans une pâte (Rch)
CE.MOO-TORO.* Motoro/toro One who glides in or steals in at night; a shameful crime. Crime honteux; voleur qui se faufile dans une maison pendant la nuit (Rch)

2952 entries found