Mangareva entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
CE.KORO-MIGO Koromia Etre chiffonné, ridé Problematic (Rch)
CE.KORO-MIGO Koromine Etre froissé, plissé, ridé Problematic (Rch)
OC.PANI.1 Koro/pani Barbouiller, salir (Rch)
NP.GAALULU.B Kororo Mal de tête Phonologically Irregular (Rch)
OC.KOLO.1 Koro/riki Tas de fruits, de nourriture, de terre Uncertain Semantic Connection (Rch)
CE.KOO-TAFA.A Kootaʔa Oiseau: Frégate (Fregata minor) (Rch)
PN.TAIKO Kotai Oiseau de mer: Petit puffin (Puffinis lherminieri) Phonologically Irregular (Rch)
PN.KOTE Kote Homme qui parle toujours et dont l'ouvrage n'avance pas (Rch)
AN.KOTI.1 Koti/aga Coupe égale et droite des cheveux (Rch)
EP.KOTI.2 Koti/aragi Nom d'un poisson (plus connu) (Rch)
AN.KOTI.1 Koti/koti Couper par bandes, une étoffe, etc. (Rch)
PN.LITO.2 Ko/tiro Graine, ou plante ayant grandi (à 5cm) (Rch)
CE.KOO-TUA Kotua Envers d'une étoffe; idiom. à rebours (Rch)
CE.KOO-TUA ʔEre kotua Aller à reculons (Rch)
CE.KOO-TUKU.A Kotuku/tuku Etre assis seul dans un endroit (Rch)
SO.TOKO-TULI Koturi. Kooturi (Atl). S'agenouiller Problematic (Rch)
OC.KAU-QAHE Kouʔaaʔaa Mâchoire inférieure Phonologically Irregular (Rch)
EP.QARIGA Kou/ariga Mes amis! Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.KAU.2B Kou/ere Marcher (ne se dit que de plusieurs personnes qui marchent) (Rch)
CE.KOU.1 Kou/ga Epaisseur Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.KAU.2B Kou/ika Bande de poissons (Rch)
OC.KAU-KAU Koukau Se jeter de l'eau douce pour se laver le corps (Rch)
PN.KIE.B Kou/kie Natte très fine de la qualité *pareta'i ioio* (Rch)
PN.KAU.2B Kou/kou/ere Le va-et-vient de beaucoup de radeaux ou pirogues (Rch)
EO.MILO.1 Kou/miro Coton, cotonnier (Rch)
AN.FOLA Kou/ʔora Natte à mailles de grosseur moyenne qui servait de protection sur les radeaux (Rch)
SO.KAU-LAMA Kourama/rama Grande lumière venant de torches, flambeaux (Rch)
FJ.LEPA.1 Kou/repa Etre faible, débile, sans force Uncertain Semantic Connection (Rch)
NP.KAULU Kouru Tige de plante dont on fait cuire la racine en temps de famine Uncertain Semantic Connection (Rch)
CE.WAHA.2 Ko/vaʔa Petit espace entre deux corps Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.WALA.2 Ko/vara Petit intervalle, petit espace (Rch)
OC.WELA.A Ko/vera Fruit froissé par le vent, ou brûlé par le soleil, et qui a avorté (Rch)
TA.KAWEU. Koveu Nom d'une écrevisse résidant sur le pandanus Uncertain Semantic Connection (Rch)
OC.WISI Ko/viʔi Rendre les cheveux souples par l'usage de l'huile de coco Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.KUA.1 Ku Particule verbale indiquant qu'une action est terminée (Rch)
NP.KUSA Kuʔa Grande crainte; être épouvanté Uncertain Semantic Connection (Rch)
PN.WALE.2 Ku/are Etre maladroit, inhabile, ignorant (Rch)
PN.QAUEE K/ue Gémir à la mort de quelqu'un; regretter quelque chose (Rch)
TA.KUFENE. Kuene S'approcher; glisser plus loin; faire avance avec un levier; sauter avec une perche; rejeter, repousser quelque chose (Rch)
CP.KUKU.1A Kuku/a Faire effort; surmonter des obstacles Uncertain Semantic Connection (Rch)
EP.QETE.* Ku/ete Tremblotter, grelotter de froid, de peur; avoir la peau glacée de frayeur (Rch)
NP.KULU.2 Kuru Serrer; se briser en frappant; faire effort (Rch)
PN.TETE Ku/tete, ku/ete Trembler de froid, grelotter (Rch)
OC.TAMA.1A Maa- Préfixe signifiant fils aîné (te maa-Petero, le fils aîné de Pierre) Problematic (Rch)
MP.MAQA-MAQA.A Maʔamaʔa Etre léger, sans substance, qui ne nourrit pas (kai) Phonologically Irregular (Rch)
NP.SANI.1 Ma/ʔani Jointure dans le *tapa*; couture d'une étoffe à l'envers Uncertain Semantic Connection (Rch)
NP.SANI.1 Ma/ʔani/ʔani Uni, poli (se dit uniquement d'une personne dormant sur une natte éprouvant à la peau la sensation d'un corps uni, poli) Uncertain Semantic Connection (Rch)
FJ.MASALA Maʔara/ʔara Agir avec des préférences; personne qui a des prédilections, des préférences Uncertain Semantic Connection (Rch)
NP.MASALO.B Maʔaro/ʔaro Avoir un parti pris pour, être partial (Rch)
PN.FATU.1C Ma/ʔatu Etre frisotté, crêpelé (se dit de la chevelure) (Rch)

2952 entries found