Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
CE.KORO-MIGO | Koromia | Etre chiffonné, ridé Problematic | (Rch) |
CE.KORO-MIGO | Koromine | Etre froissé, plissé, ridé Problematic | (Rch) |
OC.PANI.1 | Koro/pani | Barbouiller, salir | (Rch) |
NP.GAALULU.B | Kororo | Mal de tête Phonologically Irregular | (Rch) |
OC.KOLO.1 | Koro/riki | Tas de fruits, de nourriture, de terre Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.KOO-TAFA.A | Kootaʔa | Oiseau: Frégate (Fregata minor) | (Rch) |
PN.TAIKO | Kotai | Oiseau de mer: Petit puffin (Puffinis lherminieri) Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.KOTE | Kote | Homme qui parle toujours et dont l'ouvrage n'avance pas | (Rch) |
AN.KOTI.1 | Koti/aga | Coupe égale et droite des cheveux | (Rch) |
EP.KOTI.2 | Koti/aragi | Nom d'un poisson (plus connu) | (Rch) |
AN.KOTI.1 | Koti/koti | Couper par bandes, une étoffe, etc. | (Rch) |
PN.LITO.2 | Ko/tiro | Graine, ou plante ayant grandi (à 5cm) | (Rch) |
CE.KOO-TUA | Kotua | Envers d'une étoffe; idiom. à rebours | (Rch) |
CE.KOO-TUA | ʔEre kotua | Aller à reculons | (Rch) |
CE.KOO-TUKU.A | Kotuku/tuku | Etre assis seul dans un endroit | (Rch) |
SO.TOKO-TULI | Koturi. Kooturi (Atl). | S'agenouiller Problematic | (Rch) |
OC.KAU-QAHE | Kouʔaaʔaa | Mâchoire inférieure Phonologically Irregular | (Rch) |
EP.QARIGA | Kou/ariga | Mes amis! Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.KAU.2B | Kou/ere | Marcher (ne se dit que de plusieurs personnes qui marchent) | (Rch) |
CE.KOU.1 | Kou/ga | Epaisseur Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.KAU.2B | Kou/ika | Bande de poissons | (Rch) |
OC.KAU-KAU | Koukau | Se jeter de l'eau douce pour se laver le corps | (Rch) |
PN.KIE.B | Kou/kie | Natte très fine de la qualité *pareta'i ioio* | (Rch) |
PN.KAU.2B | Kou/kou/ere | Le va-et-vient de beaucoup de radeaux ou pirogues | (Rch) |
EO.MILO.1 | Kou/miro | Coton, cotonnier | (Rch) |
AN.FOLA | Kou/ʔora | Natte à mailles de grosseur moyenne qui servait de protection sur les radeaux | (Rch) |
SO.KAU-LAMA | Kourama/rama | Grande lumière venant de torches, flambeaux | (Rch) |
FJ.LEPA.1 | Kou/repa | Etre faible, débile, sans force Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
NP.KAULU | Kouru | Tige de plante dont on fait cuire la racine en temps de famine Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.WAHA.2 | Ko/vaʔa | Petit espace entre deux corps Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.WALA.2 | Ko/vara | Petit intervalle, petit espace | (Rch) |
OC.WELA.A | Ko/vera | Fruit froissé par le vent, ou brûlé par le soleil, et qui a avorté | (Rch) |
TA.KAWEU. | Koveu | Nom d'une écrevisse résidant sur le pandanus Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
OC.WISI | Ko/viʔi | Rendre les cheveux souples par l'usage de l'huile de coco Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.KUA.1 | Ku | Particule verbale indiquant qu'une action est terminée | (Rch) |
NP.KUSA | Kuʔa | Grande crainte; être épouvanté Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.WALE.2 | Ku/are | Etre maladroit, inhabile, ignorant | (Rch) |
PN.QAUEE | K/ue | Gémir à la mort de quelqu'un; regretter quelque chose | (Rch) |
TA.KUFENE. | Kuene | S'approcher; glisser plus loin; faire avance avec un levier; sauter avec une perche; rejeter, repousser quelque chose | (Rch) |
CP.KUKU.1A | Kuku/a | Faire effort; surmonter des obstacles Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
EP.QETE.* | Ku/ete | Tremblotter, grelotter de froid, de peur; avoir la peau glacée de frayeur | (Rch) |
NP.KULU.2 | Kuru | Serrer; se briser en frappant; faire effort | (Rch) |
PN.TETE | Ku/tete, ku/ete | Trembler de froid, grelotter | (Rch) |
OC.TAMA.1A | Maa- | Préfixe signifiant fils aîné (te maa-Petero, le fils aîné de Pierre) Problematic | (Rch) |
MP.MAQA-MAQA.A | Maʔamaʔa | Etre léger, sans substance, qui ne nourrit pas (kai) Phonologically Irregular | (Rch) |
NP.SANI.1 | Ma/ʔani | Jointure dans le *tapa*; couture d'une étoffe à l'envers Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
NP.SANI.1 | Ma/ʔani/ʔani | Uni, poli (se dit uniquement d'une personne dormant sur une natte éprouvant à la peau la sensation d'un corps uni, poli) Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
FJ.MASALA | Maʔara/ʔara | Agir avec des préférences; personne qui a des prédilections, des préférences Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
NP.MASALO.B | Maʔaro/ʔaro | Avoir un parti pris pour, être partial | (Rch) |
PN.FATU.1C | Ma/ʔatu | Etre frisotté, crêpelé (se dit de la chevelure) | (Rch) |
2952 entries found