Mangareva entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
PN.AFE.2 | M/aʔe/aʔe | Cent mille Problematic | (Rch) |
CE.FEGO | Ma/ego | Nausée; avoir le mal de mer Problematic | (Rch) |
NP.MA-QEWA | Maeva | Bord d'un vêtement déchiré dans le bas | (Rch) |
NP.MA-QEWA | Maeva/eva | Lambeau qui pend, vêtement déchiré | (Rch) |
PN.MAAGALO.2 | Magaro/garo | Nourriture qui n'est pas assez relevée au goût; eau saumâtre; être fade; au fig. doux de caractère | (Rch) |
OC.TAMA.1A | Ma/gi | Fils Problematic | (Rch) |
OC.MAGOO | Mago | Requin (terme générique)... | (Rch) |
PN.MA-GUGU | Magugu | Etendue de mer basse assez considérable Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
PN.MA-GUGU | Magugu/gugu | Sec (se dit d'une nourriture sans humidité) | (Rch) |
AN.MASI.1 | Mahi | Etre fade, insipide Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
AN.MAI.A | Mai | Vers, marquant une action dirigée vers la personne qui parle | (Rch) |
PN.MAI.B | Mai | Donner, passer [à moi] | (Rch) |
PN.MA-ISI | Maiʔi/ʔi | Sentir en travaillant une douleur légère, mais très aiguë d'un mal à la peau | (Rch) |
PN.MAASINA | Maʔina/tea | Lumière, clarté d'un flambeau, d'un feu; être éclairé; intelligent | (Rch) |
OC.MAQITO | Maʔito/ʔito | Poisson Problematic | (Rch) |
PN.WAI-WAI | Maivai | Etre fade au goût Phonologically Irregular | (Rch) |
PN.MAKA.B | Maka | Fronde; fusil; canon | (Rch) |
NP.MA-KAWE | Makave | Brin; fil dans les tissus; filament; petit fil des plantes; filet de coco | (Rch) |
NP.MA-KAWE | Makave/kave | Pluie à l'horizon ressemblant à des petites ficelles allongées de haut en bas | (Rch) |
TA.KETA.* | Ma/keta | Etre lâche, non serré; desséché Problematic | (Rch) |
NP.KIU.2 | Ma/kiu | Dix mille | (Rch) |
NP.KIU.2 | Ma/kiu/kiu | Cent mille | (Rch) |
PN.MAKULU | Makuru/kuru | Pleurer facilement; effusion fréquente de larmes | (Rch) |
PN.MAKULU | Makuru | Chute; faire un discours infructueux | (Rch) |
SO.MAKA-VAA | Makuva/va | Ouverture de part en part; être percé | (Rch) |
MP.MAQA-MAQA.A | Maamaa | Etre léger; bon marché, pas cher | (Rch) |
EO.MAGA.2 | Ma/maga | Etre entr'ouvert, mûr (régime de pandanus); être ouverts (orteils ou doigts qui s'écartent); au fig. qui se laisse aller, qui se tient négligemment; tout ce qu'on laisse tomber, tout ce qui ne vaut pas la peine | (Rch) |
OC.MANA.1 | Ma/mana | Respect; défendre de se servir de ses objets | (Rch) |
PN.MAMANU | Mamanu | Nom d'un poisson | (Rch) |
NP.MALA-TEA | Ma/maratea | Poisson | (Rch) |
PN.MALU.C | (Ma)maru | Protection | (Rch) |
PN.MAQU.1 | Ma/mau | Etre à l'ancre | (Rch) |
MQ.MA-MURI | Mamuri | Venir après; après, à l'arrière | (Rch) |
OC.MANA.1 | Mana/mana | Le premier arrivé dans un concours, vainqueur; objet de divination, de recherche; envoyer prendre quelque chose sans l'autorisation du propriétaire | (Rch) |
PN.MANEGA | Manega | Poisson: Scarus gibbus (Scaridae) | (Rch) |
NP.MA-NIA.2 | Mania | Etre glissant (mais non par humidité) | (Rch) |
PN.MANIA.1 | Maniʔa/niʔa | Agacement; sensation des dents causée par un acide Phonologically Irregular | (Rch) |
NO.MANU.2 | Manu | Avoir mauvaise bouche; avoir mal au coeur, avoir des nausées | (Rch) |
PN.HOA | Ma/oa/oa | Echo, répétition d'un son; son moyen du *pu* Problematic | (Rch) |
PN.MA-FOLA | Maʔora/ʔora | Aplanir; être uni, plat, sans inégalités; se prosterner | (Rch) |
EP.MAPE.B | Maapee | Reins. Rognon, rein; kidney (Atl). | (Rch) |
FJ.MAPO | Mapo | Pâte qui ne colle pas (nourriture); se pourrir par l'humidité ou la crasse (vêtements), être pourri | (Rch) |
PN.MALA.3 | Mara | Etre malheureux, découragé, abattu | (Rch) |
PN.MAQA.1 | Ma/raga | Maison où les femmes se purifiaent selon la coutume | (Rch) |
PN.MA-LAGA.1 | Maraga | Arrivée des pluies Uncertain Semantic Connection | (Rch) |
CE.MARAGAI.* | Maragai | Sud-est; vent du sud-est | (Rch) |
PN.MA-RAMA.C | Marama | Intelligent, savant | (Rch) |
PN.QALI.1A | M/ari/ari | Fraîcheur; clarté, petite lueur | (Rch) |
PN.MAALIE.A | Maarie | Bien, juste | (Rch) |
PN.MA-LIKO | Mariko | Commencer à apparaître, à être visible | (Rch) |
2952 entries found