Marquesas entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
CE.TIFA.1B | Téfa, téhha | To cover or close up; a lid or stopper; enough | (Crk) |
CE.TEA-TEA | Teiatéia | Animal seed | (Crk) |
PN.TAQE-TULI.1 | Teiatúe (buína) | Itching (in the ear) | (Crk) |
CE.TEINA.* | Téina | Man's younger brother, woman's younger sister | (Crk) |
CE.TEO | Teio/páppa | A corner, the end of a house Uncertain Semantic Connection | (Crk) |
CE.TAKAO | Tékka/tàkóu | To converse | (Crk) |
NP.TEKI.1 | Te/té | To hop Phonologically Irregular | (Crk) |
CC.TOFE.2 | Te/tóhhe | The rump; an ornament of human hair worn above the rump | (Crk) |
CE.TIU | Téu/téu | The north wind, or northerly | (Crk) |
MP.TAHI.1 | Ti | The sea, salt water; seaward, in opposition to *uta* | (Crk) |
OC.TIPI.1A | Tíbbe | To cut in pieces | (Crk) |
OC.TIPI.1A | Tibbe tibbé/ya | It is cut small | (Crk) |
CE.TIKI.1 | Tée, tigge | Punctures; figures, images | (Crk) |
EP.TINI.1B | Tínne | 80,000 of breadfruit, 20,000 of other matters (THT); 40,000 [Nukuhiva Dialect]. Also used at both places for a large indefinite number. | (Crk) |
PN.TOKO-.2 | To | Prefixed to *tahhi*, when *tukko* is used before the next eight numerals | (Crk) |
PN.TOQA | Tóa | The males of beasts; valiant; the chief warrior | (Crk) |
NP.TOI.2 | Éka toe | Hawling the seine for fish | (Crk) |
PN.TOLE | Tó-e | The female genital parts of mankind or beasts | (Crk) |
CE.POOTIKI.A | Tóete | An affectionate term for a boy Phonologically Irregular | (Crk) |
MQ.TOKETE.* | Toétte, togette (NKH) | A brother by marriage | (Crk) |
EC.TAAFUFU.* | Tohúhhu | The upper and principal beam of a house | (Crk) |
CE.POOTIKI.A | Toígge | A male child, or boy, implying inferiority to a man | (Crk) |
MQ.TOO.1C | To | Construire une navire, une embarcation | (Dln) |
OC.TAQU.1 | Tou/hó | A small crop of breadfruit, or the season succeeding the *méie núe* | (Crk) |
OC.TAQU.1 | Tou/hou | Se dit des petits fruits à pain qui ne sont pas encore mûrs | (Dln) |
PN.TAU.2 | Tou/tóu | Suspended by a cord; the cord by which a gourd is suspended | (Crk) |
CC.TULI-TULI | Tuetúe | Offensive to the ear | (Crk) |
AN.TUKI.A | Túge | To beat with a pestle | (Crk) |
PN.TUKI.B | Túge | To trip against a stone | (Crk) |
PN.TUKE.2 | Tuge-ví | The heel | (Crk) |
PN.TUFUGA | Tuhúna, tuhúka (NKH) | An artist, a priest; ingenious | (Crk) |
EO.TUFA.1 | Túhwa | To begin, applied to a feast | (Crk) |
EO.TUFA.1 | Tuhwáu/eya | It is begun | (Crk) |
PN.TUQA-A-MATA | Túa mátta | The eyelid | (Crk) |
OC.TUPA | Túpa | A large species of sea crab | (Crk) |
EC.TUU-TAQE.* | Tutí | Animal dung; also an expression of contempt or abhorrence, and jeeringly applied to a person, as if implying some affinity | (Crk) |
CP.TUTU.4 | Tútu | To scorch or set fire to | (Crk) |
CE.TUTU.2 | Tutu | Espèce d'arbuste (Ceanothus asiaticus) | (Dln) |
EP.TUTU.1 | Tutú | A hoop made of the wood | (Crk) |
NP.TULU-TULU.1 | Tutú | The short round pillars which support the fronts of houses | (Crk) |
PN.TUTU-A | Tutúa | A log of wood upon which cloth is beaten; also the act of beating it | (Crk) |
FJ.WELE | Tu/veʔe, tu/veve | Gratter, se gratter; racler, égratigner Uncertain Semantic Connection | (Dln) |
AN.TULI.1 | Túwe | Obstinate | (Crk) |
NP.QUFA.1 | Úhwa | The female of beasts; a sow | (Crk) |
EP.KUHANE | Uhwánne, guhwanne (NKH) | The soul or spirit of animal beings | (Crk) |
PN.KUMALA.1 | Umáu-a | The tops of the sweet potatoe | (Crk) |
PN.KUMALA.1 | Gumáu-a | The sweet potatoe (Convolvulus chrysorizus parkinsoni) | (Crk) |
OC.KUPEGA | Upéina | A large net; a web | (Crk) |
OC.KUPEGA | Upéina bunavaieváie | A spider's web | (Crk) |
NP.PAU.1C | Uppáou | (An interjection) to set off, to be quick | (Crk) |
4046 entries found