Tahitian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
NP.KOLI.1A | Ori | To shake | (Dvs) |
TA.KOORIGO | ʔOoriʔo | Prunelle de l'oeil | (Lmt) |
PN.KORO.1 | Oro/feto | To be choking; to be unable to eat or swallow on account of alarm; not eatable, as some kinds of food | (Dvs) |
TA.KOROI | Oroi | To turn, as the wind to another quarter; to alter the course, as a ship; to be out of perpendicular, as a wall, or a house | (Dvs) |
NP.KOLO-MAKI | Faʔa/ʔoromaʔi | Patience; supporter, prendre son mal en patience | (Lmt) |
NP.KOLO-MATUA | Oromatua | The skull of a dead relative preserved...the ghosts of the dead... | (Dvs) |
NP.KOLO-MATUA | ʔOrometua | Maître | (Lmt) |
EP.KOROUA | Oroua | Decrepit through age | (Dvs) |
NP.KOO-LUA | ʔOorua | Pronom personnel, deuxième personne duel, vous deux | (Lmt) |
CE.KOO-RUHE | Oruhi | A certain crab when out of the shell Uncertain Semantic Connection | (Dvs) |
CE.KOO-RURE.* | Orure | To provoke, stir up mischief | (Lmt) |
CE.KOO-RURE.* | ʔOorure | Se révolter | (Lmt) |
CE.KOMA.1 | ʔOma | Herminette pour tailler les pirogues | (Lmt) |
TA.KOMA.3 | Omaoma | Banter, deride, call ill-names; to make mouths in derision; vile, contemptuous, as speech | (Dvs) |
CE.KOO-MAKO | O/ma/mao | The name of a singing bird about the size of a sparrow | (Dvs) |
CE.KOO-MAKO | O/ma/maʔo | Tahitian Flycatcher (Pomarea nigra) | (Clk) |
CE.KOO-MENE | Omene | To double a stiff rope or break a stick Uncertain Semantic Connection | (Dvs) |
CE.KOO-MENE | Omene/mene | To roll up or coil a rope; to make a thing of a roundish shape Uncertain Semantic Connection | (Dvs) |
CE.KOO-MIGO | ʔOomiʔo/miʔo | Chiffonné, ridé | (Lmt) |
CE.KOO-MIRI | Omiri | To fondle over a person; to handle | (Dvs) |
PN.KOMO.1 | Omo | To introduce or put into, as food into a basket, property into a bag, &c. | (Dvs) |
PN.KOMO.1 | ʔO/ʔomo | Enfiler un vêtement, introduire dans un contenant | (Lmt) |
CE.KOO-MOTO | ʔOomoto | Coco dont l’amande est consistante sans être dure; cette amande | (Lmt) |
CE.KOO-MOTU | Omotu | A burning coal | (Dvs) |
NP.KOOMULI | ʔOmuri | Carangue de nuit (Caranx sexfasciatus) | (Lmt) |
EO.KONA.4 | Ona/ona | Acrid, unpleasant | (Dvs) |
NP.KO-NEI | Onei | Here, at this place | (Dvs) |
CE.KOO-NEKE | ʔOoneʔe/neʔe | Ramper, se traîner par terre, se dit de quelqu'un qui est assis et qui se pousse | (Lmt) |
NP.KOLI.1A | Oni | To climb a tree without the cord or line usually employed | (Dvs) |
SO.KONI | Oni | Mâle (de certains animaux dont la taille ne dépasse pas celle du cochon); un mâle Problematic | (Lmt) |
CE.KOO-NIFI | Onihi | Withdraw from a person; slide, glide, wear away | (Dvs) |
CE.KOONINI.1 | Onini | The first forming of the fruit or berries of some trees, after the blossom falls | (Dvs) |
CE.KOONINI.1 | ʔOnini | Plant name | (???) |
CP.KONO | Ono/ono | Insister Phonologically Irregular | (Lmt) |
CP.KONO | O/ono | To be pressing or urgent | (Dvs) |
TA.KOPA.3 | Opa | A corner, as of a room | (Dvs) |
CE.KOO-PANA | Opana | To turn out a stone with a handspike, or an iron bar; to poke or search for a thing with an instrument; to turn out a person from his possession; to rake out old grievances | (Dvs) |
TA.KOO-PANI | Opani | A door, shutter, or cover; the close or conclusion of a subject; to shut a door or window, to cover or close a thing; to conclude a subject | (Dvs) |
TA.KOO-PANI | ʔOopani | Porte de maison, de jardin; fermer une porte, une fenêtre, un coffre; interdire, fermer; terminer, clore un travail | (Lmt) |
TA.KOO-PAPA | Opapa | A fowl that has lost its tail | (Dvs) |
TR.KOO-PAPE | ʔOopape | Courant | (Lmt) |
CE.KOO-PATAPATA | ʔOopatapata | Tacheté | (Lmt) |
CE.KOO-PEE | ʔOopee | Pourri (se dit des fruits et des légumes) | (Lmt) |
CE.KOO-PEKA.1 | ʔOopeʔa | Hirondelle (Hirundo tahitica); salangane (Collocalia leucophaea) | (Lmt) |
CE.KOO-PEKA.2 | Opea | To lay things cross ways, such as fire-wood to dry; trellised, or put cross ways, as lattice work | (Dvs) |
CE.KOOPERU | ʔOoperu | Poisson de la famille des Carangidae (Decapterus pinnulatus) | (Lmt) |
NP.KOPE | Ope | To go and collect, bring all to one place | (Dvs) |
MP.KOPI.A | ʔOpi | Plisser | (Lmt) |
CE.KO-PIKO | Opio/pio | Rovingly, wanderingly | (Dvs) |
CE.KOO-PIRI | ʔOo/pi/piri | Peu prêteur, avare; garder pour soi-même, ne pas vouloir prêter ou donner | (Lmt) |
2772 entries found