Tahitian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
CE.KURIO | Urio, urie | A fish: Tricoloured Fusilier (Pterocaesio tile) Uncertain Semantic Connection | (Bgn) |
MP.KULU.1 | ʔUru | Arbre à pain (Artocarpus altilis) | (Lmt) |
PN.KUMALA.1 | ʔUmara | Patate douce (Batatas edulis) | (Lmt) |
PN.KUMALA.1 | Uara | The Hawaiian species of sweet Potato Problematic | (Lmt) |
EP.KUME.1 | ʔUme | Tirer, traîner; attirer, allécher quelqu’un | (Lmt) |
EO.KUMETE | ʔUmete | Grand plat en bois, sert de mortier pour préparer la “popoi”. Wooden trough or bowl (ovoid in shape) (Xxx). | (Lmt) |
PN.KUMI.1 | ʔUmi | Dix brasses | (Lmt) |
MP.KUMI.3A | ʔU/ʔumi | Presser, tenir serré (le bras, le cou...), peser sur | (Lmt) |
NP.KUMI.3B | ʔUʔumi i te ʔarapoʔa | Etrangler | (Lmt) |
AN.KUMI-KUMI | Umiumi | The beard | (Dvs) |
AN.KUMI-KUMI | ʔUmiʔumi | Barbe | (Aca) |
AN.KUMI-KUMI | ʔUmiʔumi | Barbiche des chèvres, “favoris” des cochons | (Lmt) |
CE.KUMU.1* | ʔUmu | Presser, essorer en pressant, exprimer (le jus) | (Lmt) |
FJ.KUNE | Unê/nê | To be satiated; bloated out with fatness Phonologically Irregular | (Dvs) |
NP.KUPA | Upâ | Enfeebled, as the arms of an archer | (Lmt) |
OC.KUPEGA | ʔUpeʔa | Filet de pêche | (Lmt) |
PN.KUPU.1A | ʔUpu | Prière, invocation | (Aca) |
NP.KUSA | Ufa | To belch Phonologically Irregular | (Dvs) |
TR.KUTE | ʔUteʔute | Couleur rouge; rouge; devenir rouge | (Lmt) |
AN.KUTU.1 | ʔUtu | Pou | (Lmt) |
EP.I.1 | I | (devant les formes verbales) Marque de l'aspect accompli dans les proposition subordonnées; passé immédiat (i...iho nei); ... | (Lmt) |
PN.-QI.3 | Horo/i | Laver, nettoyer | (Lmt) |
EP.QII.2 | I | To prepare bread fruit for the mahi [fermented food] | (Dvs) |
AN.IA.1 | ʔO/ia | Pronom personnel, troisième personne singulier sujet: il, elle | (Lmt) |
OC.IFI.2 | Ihi | The horse chestnut | (Dvs) |
PN.TALITALI-QULI | Tiʔatiʔauri | Remora commun (Echineis naucrates) | (Bct) |
CE.IHE | Ihe | A dart or spear | (Dvs) |
AN.IKA.A | Iʔa | Poisson, marsouin, dauphin, baleine, tortue, poulpe | (Lmt) |
EP.IKA.B | Ha/ia | A human sacrifice; also the bodies of those slain in war | (Dvs) |
MP.IKE | Ie | The mallet used for beating cloth | (Dvs) |
MP.QILA | Ira | Tache de vin (sur la peau) | (Lmt) |
PN.ILI-FIA.2 | Iri/haa, iri/hea | Consternation on account of some disaster, such as the fall of a warrior; to be amazed, or in a consternation | (Dvs) |
AN.QILO | Iro | A maggot, a worm | (Dvs) |
AN.QILO | Iro/iro | Ver parasite que l'on trouve dans les bonites et les "va'u" | (Aca) |
CE.INA-FEA | Naafea, naahea | Quand, interrogation sur un événement accompli ou même non accompli | (Lmt) |
TA.INA-INA | Inaina | Enlever le poil d'un cochon en l'ébouilantant et le râclant | (Lmt) |
TA.I-NAAKUANEI | Inauanei | Tout à l'heure (passé) | (Lmt) |
CE.I-NANAFI | Inaanahi | Hier | (Lmt) |
CE.I-NAPOO | Inaapoo | La nuit dernière | (Lmt) |
MP.INU | Inu | Boire; boisson; buvable, potable | (Lmt) |
CE.I-OO | Ioo | Chez | (Lmt) |
CE.IPO | Ipo | A darling, one made much of | (Dvs) |
AN.IPU | Ipu | Récipient, tasse, calebasse | (Jsn) |
OC.ISE.1 | Ihe | Demi-bec, poisson de la famille des Hemiramphidae (Hyporhamphus acutus) | (Lmt) |
CE.ISO.* | Iho | The essence or nature of a thing or person | (Dvs) |
AN.ISU.1 | Ihu | Nez, museau, bec; avant élancé d'une pirogue (ihu va'a) | (Lmt) |
EP.ITO | Ito(ito) | Watchful, active, vigilant; stimulating, arousing | (Dvs) |
AN.QITI | Iti/iti | Petit à petit | (Lmt) |
AN.QITI | Iti | Petit; être petit, diminuer; exprime la tendresse, en particulier dans les chansons | (Lmt) |
EP.ITO | Ito/ito | Courage, énergie, activité; courageux, énergique, actif | (Lmt) |
2771 entries found