West Futuna entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
SO.GAA-QUTA | (H)gauta | Tanna (island); land, shore, island | (Dty) |
SO.GAA-QUTA | I/ngauta | Inland, in the bush. Bord de mer (rivage) (Rve). | (Cpl) |
NP.PAA.2C | Pa/ki-a, pa/ki/ake/a | To carry away (of wind) | (Cpl) |
PN.PAA.2B | Fa/pa | To meet, to collide, to join (as a result of collision). Rencontrer (Rve). | (Dty) |
NP.KAU-TALIGA | Kautaringa | Side of lobe of ear | (Cpl) |
PN.E.3 | E | Vocative particle before the noun | (Cpl) |
PN.FAKA-TUQU | Fakatu/ria | To stand something upright, plant upright in the ground, make vertical. To build [Aniwa Dialect]. | (Dty) |
SO.TAFA.1B | Tafa | Outside, without | (Dty) |
NP.WILI.3 | Viri (pl. h/viri) | To awaken. Sortir du sommeil, ouvrir les yeux (Rve). | (Dty) |
NP.WILI.3 | Viri/viri | To be startled; to shimmer, shiver, shake. Paludisme (trembler); secousse, tremblement qu'on sent et qu'on entend pas (Rve). | (Dty) |
PN.QAU-HAKE | Avake (ANI) | To pull up | (Dty) |
NP.SUU-PEQE.* | Supe | Mucous of nose | (Dty) |
PN.GANA.2B | Xngana | Rejoice, praise | (Dty) |
PN.MOMO.B | Momó/nea, momo/vai | Little water left in canoe | (Cpl) |
MP.SOKO.1 | Soko/tari(ni)a | Depend on; imitate, follow example | (Cpl) |
PN.HOKO.1 | Faka/uku/tshia | To join rope ends; adjoin, be close to Phonologically Irregular | (Cpl) |
FU.KANO.2 | Kanu/a | Do slowly, carefully | (Cpl) |
FU.KANO.2 | Kan/kanua | Be particular | (Cpl) |
XO.MA-ISU | Maisu vaka | Figurehead of canoe | (Cpl) |
NP.PEQE-SI.B | Pesi/a/mai (ANI) | To shut in, include | (Cpl) |
PN.POO-GIA | Pongia | Abortive, unsuccessful | (Cpl) |
PN.POO-GIA | Pong/pongia | Blackened with damp or wet, as leaves or bananas Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
PN.KO-IA | Kaia (ANI kaie) | But Problematic | (Cpl) |
PN.EE-NAA | E na | Demonstrative pronoun, plural near addressee | (Dty) |
NP.EE-NEI | E nei | Demonstrative pronoun, plural near speaker | (Dty) |
NP.EE-LAA | E ra | Demonstrative pronoun, plural distant | (Dty) |
NP.KO-NEI | I ku (nei) | Here | (Dty) |
NP.KO-NAA | I ko na | There, by you | (Dty) |
NP.KO-LAA | I ko ra | There | (Dty) |
PN.A-TE-.1 | Ata/ate | Follows prepositions i and ki before singular pronouns | (Cpl) |
NP.LIKO.3 | Riko-fia | To appear (of person, ghost, etc.) Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
FJ.LIKA | Riko-fia | To appear (of person, ghost etc.) Problematic | (Cpl) |
PN.TE-QA | Ti a | Singular Possessive article followed by pronominal suffix indicating the possessor Problematic | (Dty) |
NP.T-OO.5 | Ti o | Singular possessive article followed by pronominal suffix indicating the possessor Problematic | (Dty) |
PN.TE-QA-U | Tiau | Second person singular possessive pronoun A-class, singular object | (Dty) |
PN.TE-QA-NA | Tiana | Third person singular possessive A-class, singular object | (Dty) |
PN.TE-O-KU | Tioku | First person singular exclusive O-class possessive pronoun | (Dty) |
PN.KEE.1 | -U | Second person singular preverbal enclitic pronoun | (Dty) |
PN.GATALA | Gatara (h)kosi | Small, brown, dotted fish. (Epinephelus merra [Honeycomb Grouper]) (Fkm). (Tandya maculata [Speckied Pug]) (Rve). | (Dty) |
OC.TIFI-TIFI | Jihjifi | Angelfish and Butterflyfish spp. (Butterflyfish and Angelfish spp., among others) (Rve). | (Fkm) |
PN.TUKUKU | Takuku | (Dascyllus trimaculatus [Domino Damselfish]) | (Fkm) |
PN.MOHE-QAHO | Mweao | Parrotfish sp. (Scarus troscheli). (Callyodon [Scarus] fasciatus) (Rve). | (Fkm) |
MP.QALOGO | Worogo. Uoroga (Dty). | (Acanthurus lineatus). Fish sp. (Dty) Phonologically Irregular | (Fkm) |
OC.SUMU.2 | Sumu | Triggerfish | (Fkm) |
MP.TAUTU | Tautu | Spiny puffer fish (Diodon) | (Fkm) |
NP.MALALI | Marari/hsega | Carangid fish sp. Poisson (Rve). | (Fkm) |
FJ.POKA.4 | Poge/ifo (ANI) | To cut down | (Cpl) |
PN.SUO | Suo/ki | To turn up earth with spade | (Cpl) |
XO.SUKU | Su/suku | Top of tree | (Cpl) |
MP.SISI.2 | Sisi | Term covering various univalve shellfish spp. | (Clk) |
1908 entries found