Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
PN.KOO.2B
|
Koo
|
Cri des prêtres du culte indigène quand on sanctifiait un de leurs confrères
|
West Futuna
|
CE.KOFE-KOFE
|
Kokofe
|
A short section of wood
Problematic
|
Luangiua
|
NP.TAU-AMA
|
Kauama
|
Rope from mast to main hoho’a [beam parallel to outrigger boom]
|
Sikaiana
|
NP.TAU-AMA
|
Tau ama
|
A rope on the outrigger canoe that runs from the mast to the boom and then back to the stern of the canoe
|
Nukuoro
|
NP.TAU-AMA
|
Dau ama
|
The mast stay tied to the outrigger boom
|
Tongan
|
SO.TAU-TALI
|
Toutali
|
Second (esp. of baskets of food presented)
Problematic
|
Tikopia
|
PN.TOKONAKI
|
Tokonaki
|
Assemble food for a feast
|
Tongan
|
PN.TOKONAKI
|
Tokonaki
|
Lay up in store; keep or store in readiness; prepare or provide; get together ready for use; gather, esp. food
|
Samoan
|
PN.TOKONAKI
|
Toʔonaʔi
|
To prepare large quantities of food for cooking
|
East Futuna
|
PN.TOKO.1C
|
Tooko/i
|
Soutien
|
Takuu
|
SO.LAO
|
Lao
|
Tail of crayfish or matapoo crab
|
Luangiua
|
CP.SISI.3
|
Maka/sii
|
Scoop, stir
|
West Futuna
|
AN.MAQOHA
|
Moa
|
Cooked, done
|
Tokelau
|
PN.MOHE-QAHO
|
Moemoeao
|
A species of toothless and harmless shark which sleeps during the day time
|
Takuu
|
PN.MOHE-QAHO
|
Moemoeao, moomoeao
|
Shark sp. that sleeps among the rocks during the day and eats clams and other shellfish
|
West Futuna
|
PN.MAUMAU.1
|
Momau
|
To destroy food, coconut trees etc.
|
West Futuna
|
MP.QUMU.1A
|
Mu
|
Cooking place
|
Vaeakau-Taumako
|
XO.GALO.3
|
Ngalo
|
Molar tooth
|
West Futuna
|
PN.PAPA.1B
|
Papa
|
Broad mushroom-like coral formation, star coral; grater
|
Sikaiana
|
XO.POSU
|
Posu
|
To be full of food, satiated
|
Nukuoro
|
XO.POSU
|
Bosu
|
Be satiated with food (sg.)
|
Rennellese
|
XO.POSU
|
Posu/posu/a
|
To be tired or bored with work or eating the same thing, esp. oily food
|
Sikaiana
|
SO.SEPE
|
S/sepe
|
To cut thinly to make something even, as when joining two pieces of wood or cutting a shoot of a coconut tree to collect coconut sap
|
Waya
|
FJ.TUGU.2
|
Tugu
|
Residual pools of water in a dry creek or on a reef flat at low tide; hole cut in a tree to catch water for drinking
|
Luangiua
|
PN.KOGA-A-LOTO
|
Uŋa a loko
|
Woods
|
West Futuna
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Rifi vae
|
Sole of foot
|
West Futuna
|
NP.FIFI.2A
|
Sa/fifi (ANI)
|
Crooked
Problematic
|
West Futuna
|
SO.SA-SALA
|
Sasara/fákina
|
Get firewood etc. and return quickly
|
West Futuna
|
EC.TAAFUFU.*
|
Tafufu
|
Roof-beam
|
West Futuna
|
PN.TAKAI
|
Takai-a
|
To wrap up, tie, surround; to put on, dress in. Bundle, group, school. S'habiller; panser une blessure, attacher (Rve).
|
West Futuna
|
PN.TOQA
|
Taki/xtoa
|
Go around looking for a fight
|
West Futuna
|
PN.GAO.2
|
Tapu/ŋao
|
A footstep
|
West Futuna
|
PN.TAPU-WAQE
|
Tapu/gao, tapu/gau
|
Foot, footstep, footprint. Dessous du pied (Rve).
Problematic
|
West Futuna
|
PN.LOMI
|
Ta/rom/rómia
|
To be filled with food containing much water
Uncertain Semantic Connection
|
West Futuna
|
MP.QOLOGAA
|
Ta/roŋa
|
A fibre used for twine making; to look for it
|
West Futuna
|
EO.TAFI
|
Tax/tafi/nea (WFU)
|
Of women, to touch food along with the males
|
West Futuna
|
OC.KOFU.2
|
Toro/kófu/a
|
To be smoking (of oven), food being then cooked
|
West Futuna
|
OC.QUTU.1
|
Tu/fokina (WFU), tu/fogina (ANI)
|
To scoop water
|
Tokelau
|
PN.QAKA
|
Aka/hi
|
Push one's foot against something; apply pressure with one's heel to the rectum of an injured person to restore lower inner organs to normal position
|
Tokelau
|
PN.QAKA
|
Aka
|
Kick; back-heel; weave a leaf skirt by holding the weaving string on the foot
|
West Futuna
|
AN.TAQUFUFU
|
Tofufu. Tafufu, ufufu (Cpl).
|
Main or central beam of peaked roof; dirgepole of house; ceiling
|
West Futuna
|
EC.ULU-GI
|
Uruŋi
|
(of ship) To go along with a good wind
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.KELO.2
|
Whaka/ke/kero
|
Look out at the corner of the eyes
|
West Futuna
|
PN.WAAKULE
|
Vakuri-a
|
To open (e.g. a book)
Problematic
|
West Futuna
|
SO.VEVE
|
Vevi-a
|
Loosen (as cords of a string)
|
West Futuna
|
PN.FAQI-TOTOKA
|
Vextoka, feitoga (ANI)
|
Door
|
Tongan
|
PN.FAA-QITI
|
Faasiʔi
|
Narrow (of opening, path, room etc.)
|
New Zealand Maori
|
PN.FAKA-QATA.A
|
Whakaata
|
Look at one's reflected image; look or peer into
|
Tongan
|
PN.LOHI
|
Lohi
|
Falsehood, assumed conduct; to lie, to assume
|
Takuu
|
CE.SEKE.2
|
Seke
|
(of a school of fish) Move from one reef location to another
|