Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Anuta
|
SO.MAQAA
|
Ma
|
Brother-in-law
|
Anuta
|
PN.MAQA.2
|
Ma
|
Preposition: for... (maaku, ma(a)u, ma(a)na)
|
Anuta
|
NP.MAA.7
|
Ma
|
Dark fish with very tough skin...
|
Anuta
|
PN.MA-RAMA.C
|
Roto/maarama
|
Intelligent
|
Anuta
|
PN.MAALIE.B
|
Maarie
|
Slowly, softly, gently; wait, take it easy (command)
|
Anuta
|
PN.MAALOLO
|
Maaroro
|
Flying fish
|
Anuta
|
AN.MATUQA.A
|
Maatua(a)
|
Old; an old person; kinship title for father-in-law, son-in-law; parents
|
Anuta
|
PN.MA-WETE
|
Maavete
|
To untie
|
Anuta
|
MP.MAKA-LILI
|
(Tau)maariki
|
Cold, chilly (of environment)
Phonologically Irregular
|
Anuta
|
PN.MAA-KONA.1
|
Ma(a)kona
|
Full (with food), satiated
|
Anuta
|
PN.MAMAQO
|
Mamao
|
Far, distant
|
Anuta
|
AN.TAMA-NA
|
Mana
|
Father (term of address or kinship title)
|
Anuta
|
OC.MANA.1
|
Mana
|
Power; almighty
|
Anuta
|
PN.MANEQA
|
Ma/ne/nea
|
To play; walkabout; any object employed for recreational purposes
|
Anuta
|
PN.MANIA.1
|
Ma/ni/nia
|
Lustful; to lust after something
Uncertain Semantic Connection
|
Anuta
|
PN.MANIA.1
|
Ma/ni/nia
|
Fingernail, toenail
Uncertain Semantic Connection
|
Anuta
|
AN.MAANAWA.1
|
Ma/noo/noa
|
To breathe rapidly, pant
|
Luangiua
|
PN.QUFI.3
|
Uhi/uhi
|
Zudecken [cover (oven)]
|
Luangiua
|
NP.MASALO.B
|
Maasaro, ma/masaro
|
Erstaunt [astonished]
|
Luangiua
|
XO.FAA-ITE.C
|
Haike
|
Versuchen [try]
|
Anuta
|
AN.MAGA.1
|
Manga
|
Hook part of traditional fishing lure
|
Anuta
|
EO.MAGA.2
|
Manga/i
|
Spread one's legs
|
Anuta
|
PN.MA-AGI
|
Mangi/angi
|
Windy; for the wind to blow
|
Anuta
|
MP.MAGO
|
Mango
|
A kind of fern
|
Anuta
|
PN.MAFI
|
Mapi
|
An energetic or industrious man; a man who is constantly doing work
|
Anuta
|
PN.MA-FOLA
|
Mapora
|
Spread out (of a large number of objects spread out on the floor of a house and ground outside)
|
Anuta
|
PN.MAPU
|
Mapu
|
To whistle through folded tongue, alternately breathing in and out, as in playing a harmonica
|
Anuta
|
FJ.MALU.B
|
Maru(u), maru/maru
|
Dry (as the inside of a well constructed house when it is raining)
|
Tikopia
|
SO.MALIGA
|
Maringa/ringa
|
Hair at border of temple
|
Tikopia
|
SO.MALIGA
|
Maringa
|
Small pinnules at base of palmate leaf etc.
|
Anuta
|
SO.MALIGA
|
Maringa/ringa
|
Side of head in front of ear
|
West Futuna
|
SO.MALIGA
|
Mariga/riga
|
Cheek
|
West Futuna
|
SO.MALIGA
|
Mari/maringa
|
Joue, côté du visage
|
East Futuna
|
SO.MALIGA
|
Maliga/liga
|
Style de coiffure (tous les cheveux en haut du front, d'une oreille à l'autre)
|
Samoan
|
SO.MALIGA
|
Maaliga/liga
|
The temples
|
Nukuoro
|
SO.MALIGA
|
Malinga/linga
|
Sideburns (of hair)
|
Kapingamarangi
|
SO.MALIGA
|
Malinga/linga
|
Temple (of the head); the edge of the bow and stern of a canoe (where it slopes downward to the keel)
|
Anuta
|
CP.TAQAKI
|
Ma/taaki
|
To pull up out of the ground
|
Anuta
|
EO.MATA.1C
|
Mata(a)/ivi
|
A type of small traditional fish hook made of fish bones
|
Anuta
|
CE.MATA-KAINAGA
|
Matakainanga
|
Large patrilineal descent group
Problematic
|
Anuta
|
PN.MAATA-KI
|
Mataki (atu)
|
To look, observe
|
Anuta
|
PN.PALA.3
|
Mata/para
|
Blind (lit. ulcerated eyes)
|
Anuta
|
FJ.MATA.3
|
Mata/tau
|
A line of men in battle formation
|
Anuta
|
AN.MATAQU.2
|
Matau
|
Right (side)
|
Anuta
|
MP.MATA-WAI
|
Matavai
|
Spring source (the spot where a spring comes out of the ground)
|
Anuta
|
PN.MATI.1
|
Mati
|
(Ficus septica)
|
Anuta
|
PN.MASI-MASI
|
Matimati
|
Dolphin (fish)
|
Anuta
|
PN.MATUQA.B
|
Matua
|
Important, major, primary; adult; mature, ripe
|
Anuta
|
XW.MA-TUKU
|
Matuku
|
To disband
|
Anuta
|
PN.MAA-UNU
|
Maunu
|
To untie a strip of bark-cloth, so that a *popora*-type basket falls from a woman's back
|