Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Nukumanu
|
PN.KAU-NA
|
Kauna (pass. kauna ria)
|
Send, order to go
|
Nukumanu
|
SO.UFU.2
|
Uhu (pass. uhu ria)
|
Take out, pull out
|
Tongan
|
PN.FAKA-QAROFA
|
Fakaʔofa
|
Moving (to sympathy or pity), pitiful, stirring, pathetic, pitiable
|
Kapingamarangi
|
NP.FAKA-QALOFA
|
Hagaaloho nia lima
|
To shake hands
|
Luangiua
|
NO.SEE.4
|
Se/lia
|
Seek, look for
|
Nukumanu
|
EO.TAA.1A
|
Taa(ia) ki (no) mate (pass. taaia, taia ria)
|
Kill
|
Nukumanu
|
PN.TAKU.1
|
Taku/taku (pass. takutaku ria)
|
Preach
|
Nukumanu
|
PN.TUQU.3A
|
Tuu (pl. ttuu) (pass. tuu/tia) (mult. tuutuu)
|
Cut (axe cutting tree), cut off; sever (relations); cut short
|
Nukumanu
|
NP.PAKI-AKA
|
Patiaka
|
Root (of tree)
Phonologically Irregular
|
Nukumanu
|
MP.PONO.1
|
P/pono (pass. ponotia)
|
Put in
|
Nukumanu
|
SO.TAU.10
|
T/tau (pass. ttau ria)
|
Possess (of demons) (plural)
|
Nukumanu
|
OC.TAPU
|
Haka/tapu (pl. hakattapu) (pass. hakatapu ria)
|
Bless
|
Nukumanu
|
MP.RURU
|
Llu ria
|
Hidden
|
Nukumanu
|
CP.SEU
|
Seu (pl. sseu, pass. seu(a) ria)
|
Destroy; abolish, annul; violate (law); overcome
|
Nukumanu
|
PN.SILI.1
|
S/siri (pass. ssirihia)
|
Forget; forgive(n)
Uncertain Semantic Connection
|
Nukumanu
|
NP.TAI-QAO
|
Taiao
|
Tomorrow
|
Nukumanu
|
PN.LAWE.2B
|
Lave (pl. llave) (pass. laavea ria)
|
Find
|
Nukumanu
|
AN.AFIAFI
|
Hiahi
|
Evening
|
Nukumanu
|
PN.SOKO-.3B
|
Hoko/ia
|
Himself; to herself
|
Nukumanu
|
AN.TANU
|
Tanu (pass. tanu ria)
|
Bury
|
Sikaiana
|
XO.KAVA
|
Kava
|
A cemetery, a burial ground
|
Nukumanu
|
MP.KOLO.2
|
Hak/koro (pass. hakkorohia)
|
Invite
|
Tokelau
|
PN.SEGI.B
|
Henga/ia
|
(Of eyes) be dazzled, be blinded
Phonologically Irregular
|
Manihiki-Rakahanga
|
SO.KAI-MAALIE
|
Kaimaria
|
Generous
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.MUU.3
|
Maa/muu
|
Silent (introduced from Tahitian)
Borrowed
|
Manihiki-Rakahanga
|
OC.MOTU.A
|
Motu/kia
|
Separated, severed
|
Manihiki-Rakahanga
|
SO.TAFA-QATA
|
Tahatiata
|
Dawn (n)
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.TAATUA
|
Tatia
|
Belt
Phonologically Irregular
|
Manihiki-Rakahanga
|
CP.TIA.1B
|
Tia/tia
|
To lash
|
Manihiki-Rakahanga
|
OC.FAQU.1
|
Whau/hianga
|
To affiance...to arrange a marriage
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
OC.FAQU.1
|
Whau/hia
|
To join up
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SAU.7
|
Hau/hiake
|
Intense internal emotion
|
Nukumanu
|
AN.FUNA.1A
|
Huuna ria
|
Hidden
|
Nukumanu
|
AN.FILI.1
|
Hiri/hiri (pass. hirihiri ria)
|
Choose
|
Takuu
|
SO.LAA-NUI
|
Haka/naanui
|
Receive a complex and especially significant ritual...
Phonologically Irregular
|
Nukumanu
|
PN.TIALE
|
Tiare
|
Thorns
|
Rarotongan
|
NP.SE.1
|
ʔE
|
Indefinite article...used essentially for nominal and nominalising predication...
|
Nukumanu
|
MP.PIKI.1A
|
Haka/piki
|
Arrest (pass. hakapiki ria); hand over
|
Manihiki-Rakahanga
|
CC.SAKE.2
|
Hau/hiake
|
Intense internal emotion
|
Luangiua
|
PN.HAFA.B
|
Aieea, ʔia
|
Why?
|
Sikaiana
|
PN.HAFA.B
|
Aiia
|
Why?
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SEE.1
|
Moe/he/he/tia
|
To walk in one's sleep
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.PAKIA.1
|
Pakia
|
Beaten
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FIHA.B
|
Toko/hia/hua
|
Few
|
West Futuna
|
PN.FAKA-TUQU
|
Fakatu/ria
|
To stand something upright, plant upright in the ground, make vertical. To build [Aniwa Dialect].
|
Tokelau
|
PN.AMU
|
Amu/hia
|
Be laughed at, be victimised, be made fun of
|
Tokelau
|
XW.FAKA-KAU
|
Fakakau/kau
|
Show favour to, be partial
|
Samoan
|
NP.GUU.2
|
Gu
|
A dark coloured artificial flyhook
Uncertain Semantic Connection
|
Tokelau
|
NP.KAFA-KAFA.*
|
Kafakafa
|
The tiny little diamond-scaled mullet, the young of the kafa
|
Tokelau
|
OC.KUPEGA
|
Kupega
|
Net (for fishing); special line made for noosing pelagic fish
|