Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tuamotu
|
PN.AKIAKI
|
Akiaki/puŋa
|
Light coloured bird sp
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.SOLO-QI.*
|
Ol/olo/ia, l/olo/ia
|
Wipe, rub
|
Kapingamarangi
|
PN.QALELO
|
Holole
|
Tongue
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
MP.QALOGO
|
Oloŋo
|
Bristle tail surgeon fish
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.QALO-POQOU
|
Olopoʔou
|
First child (of woman), primaparae
|
Samoan
|
SO.AMA
|
Sama
|
Turmeric powder mixed with oil and used as a remedy for scabies ; to colour the skin with turmeric
|
Niue
|
PN.OLO.2
|
Ha/olo
|
To resound, to be harmonious
Problematic
|
Tongan
|
XW.QAAWAGA.B
|
ʔAavanga
|
Sickness caused (or believed to be caused) by a fa`ahikehe or tevolo. Be fascinated or infatuated by, or strongly attracted to a girl (or a boy) as if enchanted or bewitched
Borrowed
Problematic
|
Easter Island
|
EP.QEO
|
ʔEo
|
Olor, fragancia, aroma; oler bien
|
Pukapuka
|
AN.FAQA.1
|
Waa/waa
|
Taro corm or plant (Colocasia antiquorum var. esculenta)
|
Tokelau
|
PN.FAKA-LANU
|
Fakalanu
|
Rinse off salt water with fresh water; dye or colour with dye
|
Hawaiian
|
PN.FAKA-ROGO
|
Hoʔolono
|
Listen, hear, obey, obedient
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FAKA-ROGO
|
Hualongolongo. Ha(ka)logologo (Hnh).
|
Listen
|
East Futuna
|
PN.FAKA-LOTOLOTO-RUA
|
Fakalotolotolua
|
Faire hésiter, en hésitation
|
East Uvea
|
PN.FAKA-LOTOLOTO-RUA
|
Fakalotolotolua
|
Faire hésiter, hésitant
|
Samoan
|
PN.FAKA-LOTOLOTO-RUA
|
Faʔalotolotolua
|
To be of two minds, to be undecided
|
Tongan
|
PN.FAKA-LOTOLOTO-RUA
|
Fakalotolotoua
|
Causing or tendency to cause uncertainty
|
Hawaiian
|
CE.FAKA-RUA.2
|
Hoʔolua
|
Name of a strong north wind associated with Makaiwa, Kaua`i; Hana, Maui; and Halawa, Moloka`i
|
East Futuna
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Shop, store
|
East Uvea
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Magasin
|
Kapingamarangi
|
PN.FALE KOLOA
|
Hale goloo
|
Store
|
Niue
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Store, trading post
|
Nukuoro
|
PN.FALE KOLOA
|
Hale goloa
|
Store
|
Samoan
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale ʔoloa
|
Shop, store
|
Tokelau
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Store, shop
|
Tongan
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Shop, store
|
West Uvea
|
PN.FALE KOLOA
|
Fale koloa
|
Boutique
|
Tokelau
|
PN.FAALOO.B
|
Faalooloo na lima
|
Beg, plead
|
East Futuna
|
XW.TIPI.4
|
Vaa/tipi
|
Liane servant à lier les chevrons aux poteaux de la maison (Entada phaseoloides)
|
East Futuna
|
PN.FAAPUKU
|
Faapuku
|
Large dark-coloured spotted deep-water fish
|
West Uvea
|
PN.FATU-MANAVA
|
Fatu manaha
|
Coeur; volonté, détermination
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.SOLO.4
|
He/olo/naki
|
Delivering of twin babies
Uncertain Semantic Connection
|
East Futuna
|
PN.LOTO.C
|
Loto
|
Volonté; coeur (sens moral); vouloir (intransitif); préférer; désirer sexuellement
|
East Uvea
|
PN.LOTO.C
|
Loto
|
Coeur, esprit, âme; désir, opinion, pensée, volonté
|
Anuta
|
EO.FELO.1
|
Pe/pero
|
Light-coloured hair. Lightish brown (used to describe the color of hair which has just started to be bleached with lime) (Fbg).
|
New Zealand Maori
|
EO.FELO.1
|
Whero
|
A colour, red, orange (said of raataa flowers, ripe karaka berries)
|
Rotuman
|
PN.FIRO.1
|
Firo
|
Add variety, of food, colours
Borrowed
|
East Uvea
|
PN.FINA-GALO
|
Finegalo
|
Volonte, vouloir, intention
|
Takuu
|
NP.FOQAGA.*
|
Foana
|
Light-coloured pumice-stone used for fine sanding
|
Mota
|
EO.FOKI.1
|
Wog
|
Change, in character or colour
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.FOLA
|
Holo/ia, fola/ia
|
Spread out, roll out (vt)
|
West Uvea
|
AN.FOLA
|
Folo-sia
|
Etendre (natte)
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.FOLO
|
Folo
|
Swallow, ingest
|
East Uvea
|
PN.FOLO
|
Folo
|
Swallow
|
Kapingamarangi
|
PN.FOLO
|
Holo
|
Swallow
|
Niue
|
PN.FOLO
|
Folo
|
Swallow
|
Nukuoro
|
PN.FOLO
|
Holo
|
Swallow v
|
Luangiua
|
PN.FOLO
|
Holo
|
Swallow
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.FOLO
|
Lho/mia [VAE,TAU], folo/mia [NUP]
|
Swallow
|
Pukapuka
|
PN.FOLO
|
Wolo/mia
|
To swallow
|