Protoform: NOA.1 [EO] Be common, worthless
Description: | Be common, worthless |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to EO: Eastern Oceanic |
Notes: | *0 >> PN *taau-noa "inactive, useless, in vain" |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Noa | Ne rien y avoir; inutilement; sans raison; pour rien | (Mfr) |
East Uvea | Noa | Useless, worthless | (Rch) |
Hawaiian | Noa | Freed of taboo, released from restrictions, profane; freedom | (Pki) |
Kwaraʔae | Noa | Worthless | (Shn) |
Mangareva | Noa | Of no value | (Rch) |
Manihiki-Rakahanga | Noa | Common | (Bck) |
Marquesas | Noa | Without limits | (Mtu) |
New Zealand Maori | Noa | Be ordinary, of no consequence, free from tapu, without limits | (Bgs) |
Niue | Noa | To be, have, get or obtain nothing. Uselessly, without cause, in vain (Tgr). Problematic | (Sph) |
Niue | Noa | Free, unrestrained, boundless | (McE) |
Nukuoro | Sau/noa/ | Completely | (Crl) |
Penrhyn | Noa | Free from tapu | (Sta) |
Raʔivavae | Noa | Common, profane | (Zpn) |
Rarotongan | Noa | Ordinary, not sacred, unsanctified, free from tapu | (Bse) |
Rennellese | Noa | Be without taboo or sanctity | (Ebt) |
Samoan | Noa | Of no account, without cause | (Prt) |
Sikaiana | Noa | Unrestrictive; very weak | (Sps) |
Tahitian | Noa | Common, in opposition to raa, sacred. Commun, simple, profane (Jsn). | (Dvs) |
Tokelau | Faka/noanoa/ | Be sad, disappointed; sadness, bereavement, mourning Problematic | (Sma) |
Tongan | Noa | Common, worthless | (Cwd) |
Tongan | Noa | Trivial, trifling | (Mar) |
Tuamotu | Noa | Common, free from tapu | (Stn) |
22 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.