Protoform: SOLO.3 [PN] Go quickly; fast
| Description: | Go quickly; fast |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: | *0 >> PN *gaasolo.a "move swiftly forward" |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Easter Island | Hooro/u | To hurry. Swift, fast, quick (Wbr). Phonologically Irregular | (Kvt) |
| Hawaiian | Holo | Run; sail, ride, go | (Pki) |
| Luangiua | Solo | Easy Problematic | (Smd) |
| Mangareva | ʔO/ʔoro | Courir vite; embarcation, navire à course rapide | (Rch) |
| Mangareva | ʔOro | Run. Courir, filer vite (pirogue) (Rch). | (Jnu) |
| Mangareva | Ki/ʔoro | Aller vite, marcher vite (usité seulement dans la bouche de celui qui commande) | (Rch) |
| Manihiki-Rakahanga | Horo | Run, fled, ran, went | (Sve) |
| Manihiki-Rakahanga | Ho/horo | (Waters) surge | (Sve) |
| Marquesas | Hoʔo | Aller vite, promptement, lestement; vitesse d'un cheval, d'un navire | (Lch) |
| Marquesas | Hau | To sail | (Crk) |
| New Zealand Maori | Horo | Run, quick | (Wms) |
| Niue | Holo | Move fast, speed (v); float swiftly | (Sph) |
| Penrhyn | Soro | To come walking; to walk fast, run; to emerge (Sta) | (Sta) |
| Penrhyn | Soro | To copulate Problematic | (Cbl) |
| Penrhyn | Horo | To run Problematic | (Sta) |
| Penrhyn | Soro | Walk fast, run. Move (of fish) (Bck). | (Sta) |
| Pukapuka | Yolo | To sail swiftly (of a canoe) | (Bge) |
| Raʔivavae | Ho(g)o | To run | (Zpn) |
| Raʔivavae | Hoo/atu | To run; to drift Phonologically Irregular | (Stn) |
| Raʔivavae | Horo | To run, move swiftly, dash; to run away, flee... | (Stn) |
| Rarotongan | ʔOro | Run, escape; race | (Bse) |
| Samoan | Solo | Swift | (Prt) |
| Tahitian | Horo | Courir; partir, se sauver; [also "run" of seasonal fish] | (Lmt) |
| Tuamotu | Horo | Run, move swiftly | (Stn) |
| Tuvalu | Ho/holo | Fast (of canoes) | (Rby) |
25 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
