East Uvea entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
MP.QETI | ʔEsi | Oter l'enveloppe d'un coco | (Btn) |
PN.QEWA | ʔEva(ʔeva) | Se promener | (Rch) |
AN.FAA.1 | Faa | Four | (Rch) |
MP.FAA.2 | Fa | Hoarse | (Rch) |
XW.FAQA.2 | Faʔa | Particule qui exprime un haut degré, la capacité; le idée de beaucoup, trop énormement | (Rch) |
PN.FAQEA | Faʔe | Mere, tante | (Btn) |
PN.FAQELE | Faele | Accoucher d'un premier-ne | (Btn) |
CP.FAQELU | Faelu | S'essuyer le derriere | (Rch) |
AN.FAFA.1 | Fafa | Carry on the back | (Rch) |
PN.FAA-FAA | Faafaa | Toucher, palper (I) | (Rch) |
AN.FAFAGO | Fafagu | Awaken someone | (Rch) |
PN.FAFAI | Fafai | Raser, tondre, polir | (Rch) |
PN.FAFALI | Fafali | S'essuyer le derriere avec quelque chose de mou (se dit pour les femmes) | (Btn) |
OC.FAFIE | Fafie | Firewood | (Rch) |
AN.FAFINE | Fafine | Woman | (Rch) |
AN.FAFO | Fafo | Outside | (Btn) |
MP.FAGA.1A | Fafaga | Élever Problematic | (Rch) |
MP.FAGA.3 | Faga/ʔi | (Btn) | |
PN.FAGA.4 | Faga | Barrage en feuilles de cocotier pour la pêche cotière | (Rch) |
NP.FAAGAI.A | Faagai | Nourir | (Rch) |
PN.FAAGOGO.A | Fagogo | Half coconut shell | (Btn) |
OC.FAAGOTA | Faagota | Peche aux coquillages; prendre des coquillages | (Rch) |
CP.FAGU.1 | Fagu | Fruit d'une cucurbitacée | (Rch) |
OC.FAGU.2 | Fa(fa)gu | Blow one's nose | (Rch) |
PN.FAGU-FAGU | Fagufagu | Bamboo nose-flute | (Rch) |
AN.FAI.1 | Fai | Nom de poisson, raie | (Rch) |
OC.FAI.2A | Fai | Faire | (Rch) |
PN.FAQA-I | Faʔai | Fendre, ouvrir, separer | (Btn) |
NP.FAQI | Fai laulau | Sacrifice paien Problematic | (Rch) |
PN.FAI-GATAQA | Faigataʔa | Difficile, pénible | (Rch) |
PN.FAI-KAI | Faikai | Sorte de mets de pays | (Btn) |
OC.FAI-MANU | Fai manu | Eagle Ray (Aetobatus narinari) [Euphrasen] | (Rch) |
PN.FAI-TAMA | Fai tama | Be pregnant | (Rch) |
XW.FAI-TAU | Faitau | Ramasser les feuilles dont on couvre les vivres dans le four | (Rch) |
PN.TAU.12 | Tau | Les feuilles de bananier | (Rch) |
TO.FAA-ITE.D | Faaite | S'asseoir par terre a la manière des femmes, les deux jambes du meme cote Borrowed | (Rch) |
NP.FAITITILI.* | Faisisili | Thunder. Foudre, tonnère (obs) (Rch). | (Btn) |
TO.FAI-TOQO | Faitoʔo | Medecin, medicine, remede Problematic | (Btn) |
PN.FAQI-TOTOKA | Faitoka | Cimitiere; residence des morts ou des dieux (autre fois) Problematic | (Btn) |
PN.FAIWA | Faiva | Metier, emploi, toute chose ou l'on excelle | (Btn) |
EO.FAKA-.1 | Faka- | Causative prefix | (Rch) |
PN.FAKA-.2 | Faka- | A la façon de, en forme de | (Rch) |
PN.FAKA-QETEQETE | Fakaeteete | Agir avec prudence, avec precaution, sans bruit | (Rch) |
PN.FAKA-FETAQI | Fakafetai | Remercier; mot adopte pour designer la priere en commun Problematic | (Btn) |
PN.FAKA-FITI | Fakafisi | Refuser, renoncer, nier, s'excuser | (Rch) |
EO.FAKA-FOHA | Vakafoha | Furoncle, clou . Phonologically Irregular | (Btn) |
PN.FAKA-QAFU.1 | Fakaʔafu | Mettre le feu au four | (Rch) |
PN.FAKA-QAFU-MATE | Fakaʔafu/mate | May-June | (Rch) |
PN.FAKA-QAFU-OLA | Fakafuola | A month name "the plants grow fast" (Burrows quoting Henquel) | (Rch) |
PN.FAKA-QAFU-OLA | Fakaʔafuola | Saison de l'année selon les calendries traditionnel (avril-mai); l'epoque ou les plantes poussants vite | (Rch) |
2360 entries found